March 30, 2013

AMERICAN PIE - 9/5 : 歌詞試解 verse 6:2





Singing this'll be the day that I die
This'll be the day that I die . . .


AMERICAN PIE - 歌詞試解
Annotation Verse 6:2




Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so?
Now do you believe in rock and roll?
Can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?

多少人信奉聖經, 對上帝的忠誠, 有關懐的愛呢?
保守的五十年代, 人們對摇滾音樂與聖經两者相比, 如何取捨?
音樂能否洗滌心靈? 能否與伴輕歌慢舞? 表達愛意?



"THE BOOK OF LOVE"
1957年, 樂隊 The Monotones 暢銷歌曲之一


 一首兒童主日學歌曲: "JESUS LOVES ME THIS I KNOW"
 歌詞中第一句 "Jesus loves me this I know, for the Bible tells me so "

Well, I know that you're in love with him
'cause I saw you dancing in the gym
You both kicked off your shoes



女友移情别戀, 與新歡一起共舞。

舞會埸地的體育館多用木質地板, 為免受磨損, 皮底鞋不可進場, 多以穿着短襪起舞, 所以當年的 "Sock Hop Dance 短襪舞" 甚為流行。






Man, I dig those rhythm and blues
I was a lonely teenage broncin' buck
With a
pink carnation and a pickup truck
But I knew I was out of luck
The day the music died


自喻對
"Rhythm & Blues 藍調節奏" 的探索者, 當年被視為 "Race Music 族類音樂", 白人很少觸及這類音樂, 後經電台的播放才漸普及。 "MAN !" 為黑人打招呯用語。
一個年青紈绔子弟, 駕驶着装飾滿花朶的小貨車 Pickup Truck 傲遊, 以示 cool 的象徵, 吸引異性。可惜事與願違, 今天音樂要逝 . . .


 Marty Robbins 1957年歌曲 " A WHITE SPORT COAT ( And a Pink Carnation )" 

中詞西曲: "粉红色的卡乃馨", 是當年本港歌影女星葛蘭小姐的暢銷歌曲之一, 亦取自
"A White Sport Coat (And a Pink Carnation)"

CHORUS
I started singing .... Bye, bye Miss American Pie