June 5, 2014

TIANANMEN SQUARE - 母 忘 六 四 : 聲 - 光 - 影 - 3




一 點 燭 光
詞:時評家劉銳紹

聽那邊,槍聲響幾遍;夜已深,更瘋狂
連環炮,突然發,鮮血四飛我淚盈眶

赤子心,一心興家國;願以死,作先航
男兒氣,浩然氣,煉成俠骨興我邦

寶劍光,盡驅惡毒豹狼。我願意,衝險鬥浪
迎接萬里春光,明日要心曲細唱

盼共你,上路去,那管風雨狂,凌霄志壯

"500 MILES"
誰願意離開自已的家與國呢? 為生活或求學? 
但最難受的還是離開後, 不知何時才能夠回 ? !
一首家喻戶曉的民歌, 樂迷或初學民歌演奏必認識的一首歌曲, 曾經給很多歌手翻唱。
樂隊 "The Hooters" 重新演繹, 歌詞中並加上一段六四事件發生後, 對一些年青學生因被當權者搜補, 被迫岀走自己的國家, 寄以同情與勉勵, 願他們有重返自己國土的一天 !

500 MILES - 8964 Tiananmen Square Massacre Version
THE HOOTERS

If you miss the train I'm on, you will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles,
A hundred miles, a hundred miles,
A hundred miles, a hundred miles,
You can hear the whistle blow a hundred miles

Not a shirt on my back, not a penny to my name
And the land that I once loved was not my own
Lord I'm one, Lord I'm two, Lord I'm three, Lord I'm four,
Lord I'm five hundred miles away from home

A hundred tanks along the square,
One man stands and stops them there
Some day soon, the tide will turn, and I'll be free
I'll be free, I'll be free, I'll come home to my country,
Some day soon the tide will turn and I'll be free


If you miss the train I'm on, you will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles,
Lord I'm one, Lord I'm two, Lord I'm three, Lord I'm four,
Lord I'm five hundred miles away from home
Lord I'm five hundred miles away from home, yeah

I'll be free, I'll be free, I'll come home to my country,
Lord I'm five hundred miles away from home
You can hear the whistle blow five hundred miles
Lord I'm five hundred miles away from home