November 25, 2016

SOFIA KÄLLGREN -《 東 西 滙 》





SOFIA KÄLLGREN
Eastward Westward《東方西方》
北歐, 瑞典女歌手, 原名字 Anna Sofia Helena Källgren, 1970年生於瑞典 Sweden, Högsbo。除了母語之外, 她能唱英語和華語歌曲, 亦把華語歌曲撰上英之歌詞作演譯。



"Gomorron Sverige 瑞典早晨"
十二歲首次亮相瑞典電視台 "Sveriges Television" 電視節目 "Gomorron Sverige 瑞典早晨"。1986年, 參加一個電視天才表演節目 "Folkparkernas talangjakt", 她演譯百老匯音樂劇 "CHESS" 之一的歌曲, 原唱由 Barbara Dickson 和  Elaine Paige 1984年的經典 "I Know Him So Well"。



 一個1984年成立, 為紀念三十年代瑞典流行女歌手 Ulla Billquist 而命名的奬學基金 "Ulla Billquist-scholarship", 以鼓勵年青歌手在歌曲和音樂創作。1987年, 十七歲的 Sofia 獲頒予獎學金, 她繼續其學業, 主修人類生態學和音樂。
Ulla Billquist 1907-1946


"MelodiFestival 1989"
Sofia Källgren 参加由瑞典公共廣播機構主辦的音樂大賽 "Melodifestivalen 1989", 她演唱的歌曲 "Världen Är Vacker"- Beautiful World 雖然未能入圍, 但大會特别邀請一位嘉賓與她共同客串一曲 "Världen Är Vår"- This is our world 而贏取不少掌聲。


Melodifestivalen 1989 - Världen är vår - Visitors & Sofia Källgren

1990年的 "Melodifestivalen" 音樂大賽, 這次 Sofia 一曲 "Handen på hjärtat"- Hand on my heart, 加上三位舞蹈藝員在台上表演, 這次雖然未能贏得獎項, 卻被樂壇業界垂青。1998年, Sofia 在瑞典, 斯德哥爾摩 Stockholm, Göta Lejon 演出音樂劇, 瑞典版《西貢小姐》, 並獲得最佳女主角獎。

及後, 在不同教堂音樂會和節日作歌唱表演。2000年参予 "Rhapsody in Rock 摇滾狂想曲" 與其他知名歌手作巡迴演出。"Melodifestivalen 2003 歌唱大賽", 與男歌手 Robert Wells 合作, 可惜仍未能奪奬。

2005年, 應中央電視台邀請, 作第一次中國之旅; 在北京、上海、青島、廣州等地巡迴表演; 一曲 "十八姑娘一朵花" 的英文版之後, 成了第一位西方歌手跟中國唱片公司 Chinese Record Corporation (CRC) 簽約。由於她早已嚮往中國文化, 對華語歌曲極有興趣, 她把一些華語歌曲先作了解內容, 撰上英文歌詞和演譯, 這鼓毅力贏得不少國內外歌迷的擁戴。2005年, 第一張専輯收錄了十多首由她撰上英文歌詞的中國歌曲, 名為 Eastward Westward《東方西方》第一輯面世。2006年, 第二輯《東方西方》"民歌新語" 面世。兩張專輯的錄音質素甚高, 可作試機天碟, 成了 Hi-Fi 發燒友的收藏品。
 
Sofia Källgren《東方西方》
1. Life 後來
2. You Don't Live Here Anymore 女人花
3. Early Morning 2002年的第一場雪
4. High 阿里山的姑娘


5. Smells Of Roses 把悲傷留給自己 


把悲傷留給自己 - 蔡琴

6. Cherie 甜蜜蜜


7. Secret Place 十八姑娘一朵花

8. Cool Love 酒醉的探戈
9. Caught Up 只要你過得比我好
10. Somewhere In The Night 味道
11. Love Is The Answer 當你孤單你會想起誰


12. You Don't Live Here Anymore 女人花
Often nights are darker than before
And the days I've learned to love them more
Even though you are somewhere here beside
Stay away, you don't live here anymore

Everything has changed, everything is so ranged
Ever since you closed the door
I am stronger every day since you went away
Guess I will not cry anymore

Often nights are darker than before
And the days I've learned to love them more
Even though you are somewhere here beside
Stay away, you don't live here anymore

I could have kept it all, like it was before
When I thought our love was true
But everything is unreal, that is how I feel
So I painted all in blue

Lots of memories live inside of me
Even if our love has gone
And maybe I was wrong thought I'd be so strong
Now I stay here all alone

Often nights are darker than before
And the days I've learned to love them more
Even though you are somewhere here beside
Stay away, you don't live here any more

But sometimes when it's cold, I long for you to hold
Now I think I realize
I have to change my mind, leave my dreams behind
'Cause you don't live here anymore

I have to change my mind, leave my dreams behind
'Cause you don't live here anymore
You don't live here anymore



女人花 - 梅艷芳

13. Love Is The Answer 當你孤單你會想起誰

《東方西方》民歌新語
1. Jasmine 茉莉花
2. Source Of Love 小河淌水
3. From Afar 在那遙遠的地方
4. Time Will Pass Us By 青春舞曲
5. In The Night 半個月亮爬上來
6. Brothers And Sisters 婚誓
7. Why Are The Flowers So Red 花兒為什麼這樣紅
8. My Everlasting Love 知道不知道
9. Colorful Clouds 彩雲追月
10. Alamuhan 阿拉木汗
11. Fishermen's Daughters 漁家姑娘在海邊
12. Your Love 在銀色的月光下