April 7, 2018

AMAZING GRACE《奇異恩典》7/4 : 闡釋 與 聖經



「當時, 主從上天差遣我, 把我從驚濤駭浪中拯救過來」
John Newton 約翰·牛頓 1725-1807   

由從事奴隸販賣船載海員至副舵手員, 在一場可怕的海上風暴, 把他喚醒對上帝呼喚, 得耶和華基督的憐憫和賜予恩典, 拯救了他的生命。

今天, 這首普世的讚美聖詩, 簡潔的詞句和字彙, 是根據聖經不同書序的章節啓發而成, 這是非一般樂迷可理解和體驗, 甚至耶教信眾, 相信要從《聖經新舊約全書》每章節中查閱, 才可領會到 John Newton 約翰·牛頓 得到上帝的感召, 皈依主耶穌基督, 是神的恩典和聖經的真理。


AMAZING GRACE《奇異恩典》感 恩 讚 美 詩
第一節
Amazing grace! how sweet the sound,
《以 弗 所 書》 Ephesians 2:8
你們得救確實是藉著恩典、藉著信, 這不是出於你們自己, 而是神的恩賜;
That saved a wretch like me!
《提 摩 太 後 書》 2 Timothy 1:9
神拯救了我們, 以神聖的呼喚召了我們, 不是照著我們的行為, 而是照著他自己的心意和恩典;
I once was lost, but now I'm found;
《路 加 福 音》 Luke 15:6
回到家裡請朋友和鄰居來, 對他們說:「你們與我一同歡樂吧, 因為我找到了那隻丟失的羊。」
Was blind, but now I see.
《約 翰 福 音》 John 9:6
耶穌說了這些話, 就吐唾沫在地上, 用唾沫和了一點泥, 抹在瞎眼之人的眼睛上,

第二節
'Twas grace that taught my heart to fear,
《羅 馬 書》 Romans 10:11
因為經上說:「所有信靠他的人將不至於蒙羞。」
And grace, my fears relieved;
How precious did that grace appear
《希 伯 來 書》 Hebrews 4:16
因此, 讓我們坦然無懼地來到恩典的寶座前, 為要得著憐憫, 尋見恩典, 做為及時的幫助。
The hour I first believed!
《希 伯 來 書》 Hebrews 4:3
其實, 我們這些相信的才能進入那安息,

第三節
Thru many dangers, toils and snares
《詩 篇》Psalm 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖, 你的竿, 都安慰我。
I have already come;
《路 加 福 音》 Luke 10:18
耶穌對他們說: 我曾看見撒但從天上墜落, 像閃電一樣。
'Tis grace hath brought me safe thus far,
《詩 篇》 Psalm 4:8
我必安然躺下睡覺, 因為獨有你耶和華使我安然居住。
And grace will lead me home.
《詩 篇》 Psalm 49:15
只是神必救贖我的靈魂脫離陰間的權柄, 因他必收納我。(Selah 細拉)

第四節
The Lord has promised good to me;
《詩 篇》 Psalm 23:6
我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我, 我且要住在耶和華的殿中, 直到永遠。
His Word my hope secures;
《詩 篇》 Psalm 71:5
主耶和華啊, 你是我所盼望的; 從我年幼. 你是我所倚靠的 。
He will my shield and portion be,
《詩 篇》 Psalm 28:7
耶和華是我的力量, 是我的盾牌; 我心裡倚靠他, 就得幫助。
所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他
As long as life endures.
《雅 各 書》 James 4:15
你們倒應該說:「主如果願意, 我們就將活著, 做這事或做那事。」

第五節
Yes, when this flesh and heart shall fail,
《被 得 前 書》 1 Peter 1:24
因為, 所有的人都像草一樣, 他們的一切榮耀就像草上的花; 草會枯乾. 花會凋謝,
And mortal life shall cease;
《希 伯 來 書》 Hebrews 9:27
就如人人註定都有一死, 而且死後有審判,
I shall possess, within the veil,
《希 伯 來 書》 Hebrews 6:19
我們有這盼望, 就像靈魂的錨, 又穩當又堅固. 通過幔子直進到裡面。
A life of joy and peace.
《彼 得 前 書》 1 Peter 4:13
倒要歡喜; 因為你們是與基督一同受苦, 使你們在他榮耀顯現的時候, 也可以歡喜快樂。

第六節
The earth shall soon dissolve like snow;
《啟 示 錄》 Revelation 21:1
接著, 我看見一個新天新地, 因為先前的天和先前的地都已經過去了, 海也不再存在了。
The sun forbear to shine;
《約 珥 書》 Joel 2:31
太陽將變為黑暗, 月亮將變為血紅。在耶和華偉大可畏的日子臨到以前, 這一切都要發生。
But God, who called me here below,
Will be forever mine.
《哥 林 多 前 書》 1 Corinthians 3:21
所以,誰都不可拿人來誇耀,因為一切都是你們的。

第七節
When we've been there ten thousand years,
《但 以 理 書》 Daniel 7:18
然而, 至高者的聖民必要得國享受, 直到永永遠遠。
Bright shining as the sun,
《啟 示 錄》 Revelation 21:23
這城不需要太陽和月亮來照耀, 因為神的榮耀照亮她, 而羔羊就是她的燈。
We've no less days to sing God's praise
《詩 篇》 Psalm 16:11
你必將生命的道路指示我, 在你面前有滿足的喜樂, 在你右手中有永遠的福樂。
Than when we'd first begun.
《詩 篇》 Psalm 145:1
「大衛的讚美詩」: 我的神, 我的王啊, 我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!

聖經闡釋, 摘錄自: http://cnbible.com
NEXT .... AMAZING GRACE《奇異恩典》7/5 : 歌曲 與 電影