August 13, 2020

BUDDY HOLLY - 5/1 : The Biography





THE DAY THE MUSIC DIED
1959年二月三日傍晚,  美國 Iowa 愛荷華州 Clear Lake 附近, 一架私人小型飛機, 在暴風雪中起飛不久, 失事墜毁, 在機上除了駕駛員, 還有流行樂壇三位摇滾樂 Rock n' Roll 先軀, 同告罹難。



三位遇難歌手是時年二十九歲的 "The Big Bopper"Jiles Perry Richardson Jr. 衹有十八歲的 Ritchie Valens 和二十三歲, 新婚六個月的 Buddy Holly, 他亦是少年時期 Don McLean 的偶像歌手; Don 從回憶中寫成一篇悲嘆的作品, 歌詞中一句 "The day the music died 音樂死亡的一天" 成了英美流行樂壇歴史的銘記。


Buddy Holly
Charles Hardin Holley, 1936年九月七日生於 Texas 德薩斯州 Lubbock 勞博市, 家族是 Welsh 威爾斯裔, 父親業裁縫師, 育有三男一女, 而母親給了老么的 Charles 起上一個暱稱 "Buddy"。儘管活在保守社會的年代, 父母均鼓勵兒子發展音樂才能, 父親甚至曾去信當地的報章, 以捍衛和支持青少年的搖滾歌曲音樂。 

兩個哥哥参加當地的天才表演, 卻把 Buddy 亦帶上台同任小提琴合奏, 由於他還没學會彈奏, 哥哥先把琴弓塗上滑油, 令琴弦不會發出任何聲音, 遠看衹見他像似同在拉琴奏樂, 後來更贏得了比賽。第二次世界大戰期間, 哥哥被徵召入伍; 回國後, 帶來從軍中同袍買下的木結他, 當時 Buddy 已開始鋼琴課, 亦由於看到同學在校車上彈奏和唱歌, 令他放棄學了九個月的鋼琴, 而選取以結他彈奏。當初, 父母買了一個鋼線結他 Steel Guitar, 但他堅持想要跟哥哥同樣的木結他, 最後, 父親從典當店舖另買一支舊結他, 並由哥哥教他彈奏。

1949年, 父親從一位錄音室工作的朋友, 借來一部 "Wire Recorder 鋼線錄音機" 在一次家庭樂的歌曲錄音, 一曲 "My Two-Timin' Woman" 展示了 Buddy 對音樂的熟練和他十三歲青春期前的歌唱腔調。


My Two Timin' Woman - Buddy Holly (1949)

She said she'd never leave me but she got that urge to roam,
Now she gets around the country like a stream-boat on the foam,
Never changin' course, she just travels along that same old way.
I hope she goes a-driftin', rolls along back home some day.

Now, if I ever find her, gonna chain her to the floor,
Then tell her: "Now sit there woman, 'cause you ain't leavin' no more,
I'm gonna tame you woman till you're eatin' from my hand.
It ain't that I don't love you, honey it's just to make you understand."


My Two Timin' Woman - Hank Snow (1914-1999)
Lyric: Hank Snow
I woke up this mornin' in a terrible mood,
You talk about a woman treatin' a good man rude
She left me talkin' to myself just a lookin' at that mean old wall.
Well she had another daddy waitin' down at the end of the hall.

Well she changes with the weather like the leaves I recall,
She blossoms in the spring and then she's gone in the fall,
My two timin' woman with a heart of solid stone.
She tells me that she loves me but her heart's a little under grown.

She said she'd never leave me but she got that urge to roam,
Now she gets around the country like a stream-boat on the foam,
Never changin' course, she just travels along that same old way.
I hope she goes a-driftin', rolls along back home some day.

Now, if I ever find her, gonna chain her to the floor,
Then tell her: "Now sit there woman, 'cause you ain't leavin' no more,
I'm gonna tame you woman till you're eatin' from my hand.
It ain't that I don't love you, honey it's just to make you understand."