May 1, 2019

THE BRIDGE ON THE RIVER KWAI 桂 河 橋 - 5/2 : 歴 史 重 温



二 戰 時 期
"Thai-Burma Railway 泰緬鐵路", 日軍命名為 "Thai–Men-Rensetsu-Tetsudou 泰緬連接鐵道", 整條鐵路由緬甸 Burma (Myanmar) 的 Thanbyuzayat 往南下, 並沿着 "Khwae Yai(大) River" 而建, 終點是四百多公里的泰國 Bangkok 曼谷。日軍建造這條鐵路, 要從暹邏 Siam 把補給運往緬甸 Burma, 目的為入侵印度 India 所需物資和武器彈藥作準備。



鐵路由北面而南下, 隨着 "Khwae Yai(大) River" 所經的省府 "Kanchanaburi 北碧府", 在它南面五公里的 "Tha Ma Kham" 一段 "Khwae Noi(小) River" 確實曾有一座為了 "Burma Railway 緬甸鐵路" 而建造的木橋。由於泰文發音的 "Khwae" 成為西方英語的 "Kwai", 就是小說和電影中的 "桂河橋 River Kwai Bridge"。

"Khwae Yai(大) River" 和 "Khwae Noi(小) River" 是泰國西面接近緬甸 Burma (Myanmar) 的兩條河流, 同滙聚至主河 "Mae Khlong River" 再流出至 "泰國海(暹邏)灣 Gulf of (Siam) Thailand"。

這座被稱 "桂河橋 River Kwai Bridge" 於二戰期間被盟軍戰機炸掉, 在戰後不久, 再由英軍以鋼鐵重建, 並以五千萬泰銖賣給當地政府。

二戰結朿, "The Commonwealth War Graves Commission (CWGC) 英聯邦戰事墓園委員會" 為紀念這段血與汗的歴史和鐵路工程的事蹟, 給予身亡的盟軍和戰俘, 在 "Kanchanaburi 北碧府 " 建立了 "The Kanchanaburi War Cemetery 北碧府戰事墓園" 和一系列展館供參觀、紀念和追思憑弔。



根據英聯邦戰事墓園委員會稱:
"日本政府為了支援在緬甸大量皇軍的軍需品運輸, 令致英聯邦, 荷蘭, 美國等盟軍的戰俘, 在强迫下建造一條長達共四百多公里, 往來緬甸與暹邏之間的鐵路。在建造這條臭名昭著的鐵路期間, 約有一萬三千名苦工戰俘死亡; 在整個工程, 估計亦有八至十萬平民死亡, 主要是從馬來亞和荷屬東印度群島, 被强迫徵召當中, 有泰國 Thailand (暹羅 Siam) 和緬甸 Myanmar (Burma) 的勞工, 他們分别負責由鐵路兩端開始, 步向鐵路中間的工程"....

令人不安的畫面 .... 至今, 你們仍要干涉他國的内政和說三道四嗎?


The True Story of the Bridge on the River Kwai