February 23, 2014

IF YOU LOVE ME - 3/3 : Original & Remade





KAY STARR
1954年 Kay Starr, 1959年 Shirley Bassey, 两巨星均演出同一版本 "If You Love Me (Really Love Me)"。



Kay Starr - IF YOU LOVE ME (Really Love Me) - 1954
If the sun should tumble from the sky,
if the sea should suddenly run dry
If you love me, really love me,
Let it happen I won't care

If a dream I fear should fall apart
I can still be smiling with my heart
If you love me, really love me,
Let it happen darling I won't care

Shall I catch a shooting star,
Shall I bring it where you are
If you only say you care
I can make a mountain fall
I'll do anything at all
As long as you are there

When at last my life on earth is through,
I will share eternity with you
If you love me, really love me,
Let it happen darling I won't care
Let it happen darling I won't care


還有另一英文版本 "If You Love Me (I Won't Care)" 由 Mary Hopkin 1976年的演譯。 及後的不同語文的演譯甚多。


Mary Hopkin - If You Love Me (1976)

Shall I catch a shooting star?
Shall I bring it where you are?
If you want me to, I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you'll only love me still

If the sun should tumble from the sky
If the sea should suddenly run dry
If you love me, really love me
Let it happen, I won't care

If it seems that everything is lost
I should smile and never count the cost
If you love me, really love me
Let it happen, darling, I won't care

Shall I catch a shooting star?
Shall I bring it where you are?
If you want me to, I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you'll only love me still

When at last our life on earth is through
I shall share eternity with you
If you love me, really love me
Then whatever happens, I won't care
Then whatever happens, I won't care

ENGLISH:
Raquel Bitton 2000 (Raquel Bitton sings Edith Piaf)
Caterina Valente
Aoife (2003, album The Turning of the Tide)
Bing Crosby with John Scott Trotter & his Orchestra, April 28, 1954
The Bluenotes
Johnny Hallyday
The Happenings
Shirley Horn (1992, album Here's to Life)
Patti LaBelle (1998, Live! One Night Only)
Cyndi Lauper (2003, album At Last, as "Hymn to Love")
Brenda Lee
The Lettermen
Donna Loren (1963)
Bebe Neuwirth (2011, album Porcelain)
Vera Lynn (1952)
Johnny Mandel (1992)
Nana Mouskouri (1965)
My Brightest Diamond (2006)
Caroline O'Connor (2001, album From Stage to Screen)
Elaine Paige (1994, album Piaf)
Esther Phillips (1965)
P.J. Proby (1997, album Legend)
Ciara Sotto (2008, with French sections)
Mary Wells (1964, album Mary Wells Sings My Guy)
Yulia, (2004, album Into the West)
Barry Manilow (2005, album The Greatest Songs of the Fifties)
Josh Groban
Vikki Carr (1966 on her album The Way Of Today!)

JAPANESE LANGUAGE:
Tokiko Iwatani/Fubuki Koshiji "Ai no Sanka" (愛の讃歌"Love  Hymn") 1950
Minako Honda (1994, album Junction)
Kazuya Ichijō (2003, album Tight Rope: Ai no Kazuya Ichijō Album)
Hiromi Iwasaki (2006, album Dear Friends III)
Fubuki Koshiji (越路吹雪) (1951)
Keisuke Kuwata (1998, live performance at Live AAA 1998)
Hibari Misora (1962, as a single)
Kenichi Mikawa (2006 performed 56th NHK Kōhaku Uta Gassen)
Akihiro Miwa (1979)
Ayumi Nakamura (中村あゆみ) (2004, album Rocks)
Kazuyoshi Saito (斉藤和義) (2003, single "Niji" B-side)
Atsushi Sakurai (2005, single "Wakusei (Rebirth)" B-side)
Sophia (2005, single "One Summer Day" B-side)

OTHER RECORDED VERSION:
"Himnos al Amor" (Spanish) – Paloma San Basilio, Dyango
"Hino ao Amor" (Portuguese) – Dalva de Oliveira, Maysa Matarazzo 
  (1959, album Maysa É Maysa... É Maysa... É Maysa)
"Inno All'Amore" (Italian) – Milva (1961)
"Hymni Rakkaudelle" (Finnish) – Tuulikki Eloranta  (album Hymni
 Rakkaudelle/ 1974), Irmeli Mäkelä, Ragni Malmstén, Marjatta Leppänen  
"Loflied der Liefde" (Dutch) – Conny Vandenbos
"Til Dig" (Danish) – Bamses Venner (1977, album Din Sang)
"Himna ljubavi" (Croatian) – Jasna Zlokić (1996, album Sunce moga neba)
"給你 To You" (Cantonese) – Anthony Wong (2006)


"給你 To You" (Cantonese) – Anthony Wong (2006)

INSTRUMENTALS:

"Paul Mauriat" (1977, album Hymne à l'amour),
"Tokyo Ska Paradise Orchestra" (2009, album KinouKyouAshita)
"Himno al Amor" (Spanish) – Brenda Asnicar