暢談經典 細聽金曲 MUSIChatroom
Showing posts with label
TRADITIONAL & REMADE
.
Show all posts
Showing posts with label
TRADITIONAL & REMADE
.
Show all posts
February 19, 2015
OLD FOLKS AT HOME【夢】李叔同
›
【夢】李叔同 (1880-1939) 一首『弘一大師』1918年, 三十九歲出家前填詞的「中詞西曲」, 原曲樂譜出自美國家喻戶曉的民歌 "OLD FOLKS AT HOME"
January 9, 2015
郎毓秀 - Maine Stein Song【飲酒歌】
›
"S T E I N" 德文解作 "石頭" 或用來盛載 "啤酒 Beer Mug" 有手柄的大杯子; 與英國傅統的瓷製啤酒杯相同。後來更以鉛錫合金, 銀, 木材, 水晶玻璃, 甚至以牛羊角來製做, 又雕繪上精美...
September 10, 2014
CHIT-CHIRIT-CHIT -【難抵抗的姑娘】張露 【海上風光】廖志偉
›
"Chit-Chirit-Chit" - 吱吱 喳喳 香港一首流行曲小品, 其歌曲可算是風趣、俗套; 跟大多數坊間的歌謠一樣, 樂迷多不理會原曲的作者與出處, 總之它的曲調簡單、曲詞嬉笑諧趣、易於上口引得樂迷會心微笑與共嗚, 忘却當下的時局與惆悵的環境氣...
September 9, 2014
MY DEAR OLD SUNNY HOME【故郷の廃家】【憶兒時】李叔同
›
MY DEAR OLD SUNNY HOME 【故郷の廃家】 "犬童球渓" ( いんどう きゅうけい Indou Kyukei ) 的另一首家喻戶曉的童謠歌曲, 他是依據美國作曲家 William S. Hays (1837-1907) 的作品 &...
DREAMING OF HOME AND MOTHER - 2/2 :【送 別】李叔同
›
李叔同 1880 -1942 晚清年代的詩人藝術家, 生於官宦之家, 一生曲折傳奇, 與李鴻章交情淵源深厚。在日本留學期間, 與葉子結婚, 回國後從事文藝工作, 曾任南京高等師範學校 (後改名為南京大學) 教授。
January 4, 2014
THE TWELFTH OF NEVER - Johnny Mathis
›
"THE RIDDLE SONG" 是十五世紀英國傳統民謠, 又名 "I Gave My Love A Cherry", 原是給少女的一首猜迷歌曲, 如她能夠把迷語解答, 便很快可跟愛人相敍; 後來給用作哄小孩入睡的...
October 1, 2013
MY BONNIE LIES OVER THE OCEAN - 3/1 : The Beatles
›
MY BONNIE LIES OVER THE OCEAN 一首傳統蘇格蘭民謠, 源出不詳, 最遠可稽查的是從1964年出版的 "American Song Treasury: 100 Favorites" 所記載: "Bring Back...
October 11, 2012
AURA LEA - Original & Remade
›
AURA LEA 1861 US FEDERATE VERSION 一首百多年的作品, 很多樂迷對此歌曲耳熟能詳, 但不是很多人 知道原曲是美國 内戰 時期 以感性去描述少女的民歌, 後來成為 美國纽约西點軍校裡面視之為 "ARMY BLU...
‹
›
Home
View web version