暢談經典 細聽金曲 MUSIChatroom
November 2, 2016
MATT MONRO - 5/1 : Hong Kong Connection
›
「他的唱腔聲調是恰到好處, 咬字發音完美, 對歌曲徹底理解, 不僅他自己沒有留意, 甚至 .... 」
October 23, 2016
第 二 春 - 2/2 : THE DING DONG SONG《 東 西 滙 》
›
"THE DING DONG SONG" Tsai Chin 周采芹 「玫瑰, 玫瑰, 我愛你」1951年在美國被作詞人撰上英文歌詞後, 一曲 "Rose, Rose, I Love You" 面世, 帶來歐美樂壇一番東方熱。...
第 二 春 - 2/1 : 董 佩 佩 《 東 西 滙 》
›
《第二春》董佩佩 作曲是姚莉的胞兄姚敏, 歌詞是作家易文的手筆, 與另一首亦是姚敏作曲, 陳蝶衣撰詞的作品《愛情的花朵》, 兩曲曾經在一齣由易文編導的電影《戀之火》劇中出現過。
October 21, 2016
玫瑰, 玫瑰, 我愛你 ROSE, ROSE, I LOVE YOU -《 東 西 滙 》
›
East Meets West《 東 西 滙 》 《中詞西曲》在今天華人社會已普及多年, 不少新作仍陸續面世。早於五十年代初, 以華語時代曲的樂譜, 撰上英文歌詞的《西詞中曲》已出現, 同時期《西詞日曲》的佳作亦有不少。今天, 有不少華、日、韓或亞洲地方其他語言的歌曲, 被...
October 20, 2016
玫瑰, 玫瑰, 我愛你 - 姚莉
›
姚 莉 生於1922年, 原名姚秀雲, 是上海灘時期知名女歌手之一, 姚莉出道時只有十三歲, 起初只是因為興趣到電台播音表演, 豈料一鳴驚人 ....
October 15, 2016
KYU SAKAMOTO 坂本 九 - 2/2 : Biography《 東 西 滙 》
›
Kyu Sakamoto 坂本 九 1941-1985 《支那の夜》給他改篇成英、日兩語版本歌詞的 "China Nights (Shina No Yoru); 1963年面世, 打進當年美國 "U.S. Billboard Hot 100 ...
KYU SAKAMOTO 坂本 九 2/1 : "SUKIYAKI"《 東 西 滙 》
›
"SUKIYAKI" 十六歲踏足日本樂壇, 成名歌曲是1961年八月十六日, 在日本NHK電視「第十二回紅白歌合戰」, 一曲 "Yume de Aimashou"《上を向いて歩こう》中譯:「昂首向前走」贏得好評。同年十月, ...
October 14, 2016
支那の夜 Shina no yoru - 4/4 :《 東 西 滙 》
›
《 支那の夜 》CHINA NIGHTS 二次大戰期間, 在亞太區戰線的美國士兵, 由當地電台亦聽到這首英譯名字 "China Nights" 的歌曲《支那の夜》每天不停播出。戰爭結束後, 美國官兵四出找尋此曲的唱片, 雖然不知歌詞的內容, ...
支那の夜 Shina no yoru - 4/3 : 亞 洲 版
›
《 支那の夜 》 二戰結束後, 此曲亦有其他歌手翻唱的日語版本, 在中國仍繼續流行, 由於原作品是來自日本, 對一些人來說, 仍有不少批判和未能接受, 甚至把這電影和歌曲視為辱華的作品。至今仍有華人覺得《支那》這詞彙太敏感了, 它祇不過是日文的《中國》 , 跟英文 &q...
支那の夜 Shina no yoru - 4/2 : 渡 邊 濱 子 / 李 香 蘭
›
《 支那の夜 》 1940年拍製的電影, 故事靈感就是源自1938年的同名歌曲《支那の夜》Shina no yoru (China Nights)。 作詞 : 西條八十 作曲 : 竹岡信幸 編曲 : 奥山貞吉 歌手 : 渡辺はま子
‹
›
Home
View web version