ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 EDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE NOSTALGIC MOVIE 懷舊電影 ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PHILIPPINES CULTURE PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 曾煥福 JOSÉ MARI CHAN 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 李麗蓮 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑 黃柳霜 Anna May Wong

November 4, 2025

LET ME GO, DEVIL! - 2/2 : Remade / Parody【戲仿】


LET ME GO, DEVIL
! - Remade

1953年, 這一曲經四位男歌手演繹之後, Columbia Records 哥倫比亞唱片公司的監製 Mitch Miller 為免把酗酒比喻為魔鬼, 提議將名字由 "Devil 魔鬼" 改為 "Lover 情人", 再交由 Fred Wise, Kay Twomey 和 Ben Weisman 的創作團隊, 以筆名 Al Hill 把歌詞重新撰寫, 完成一首為擺脫愛情的魔咒, 對愛人苦苦哀求 "Let Me Go, Lover!", 交給新晋女歌手 Joan Weber 演繹, 唱片自1954年面世之後, 大受樂迷歡迎, 成為1954至1955年度的熱門歌曲之一, 樂迷把 "Devil 魔鬼" 忘掉了!



Let Me Go, Lover! - Joan Weber, 1954 
LYRICS - Al Hill (Fred Wise, Ben Weisman, Kay Twomey) 


Go, go, go ....

Oh, let me go, let me go, let me go lover woman
Let me be, set me free from your spell
You made me weak, cut me deep, I can't sleep lover woman
I was cursed from the first day I fell.

You don't want me, but you want me to go on wanting you
How I pray that you'll say that we're through
Please turn me lose, what's the use? let me go lover woman
Let me go, let me go, let me go

You made me weak, cut me deep, I can't sleep lover woman
I was cursed from the first day I fell.

You don't want me, but you want me to go on wanting you
How I pray that you'll say that we're through
Please turn me lose, what's the use? let me go lover woman
Let me go, let me go, let me go.

Let me go, let me go, let me go...


Joan Weber (1935-1981)
生於 New Jersey 新澤西州; 1954年, 時年十九歲, 以悲哀的腔調演繹 "Let Me Go, Lover!", 令不少樂迷對悲觀的愛情引起共鳴, 這一曲面世之前, Joan Weber 早已懷了孕, 但仍要到電視台宣傳這首歌曲。女兒出生後, 母性的責任令她無法專注在音樂工作, 亦有傳她的丈夫, 樂隊領班 George Verfaillie 對她過於訶護, 在嫉妒與操控慾的驅使下, 甚至放棄了她原有的經理人 Eddie Joy。

之後, 由於他在樂壇的人脈有限, 難以找到給妻子有演唱和錄音的機會, 而樂壇業界則認為 Joan Weber 仍然年輕, 要經磨鍊方可成才。1957年, Joan Weber 開始遠赴至 New Orleans, Dallas, Houston 和 Washington, 在酒吧和夜總會賣藝。"Girl's Prayer" 是她在樂壇第十八首歌曲, 亦是最後的唱片錄音, 1963年面世之後, 漸漸退出樂壇而不動聲色轉職圖書館工作; 生活的改變和落差令致精神變得脆弱至崩潰, 經多年的藥物治療, 最終要留在 New Jersey 新澤西州的 Ancora Psychiatric Hospital 精神病院療養, 至1981年去世, 年僅四十五歲。

"Let Me Go, Lover!" 面世以來有不同歌手翻唱, 有記錄共三十七個版本, 最為樂迷喜愛的歌手有 Patti Page, Dean Martin, Peggy Lee, Teresa Brewer, Connie Francis, Ann-Margaret, Timi Yuro, 而多數歌手以1954年  Patti Page 的演繹為範本, 一個溫文爾雅, 渴望真愛的女子, 沒有焦慮的腔調, 輕柔地抒發這一曲....


Let Me Go, Lover! - Patti Page 1954

.... 同年十二月, Hank Snow 在 RCA Victor 唱片公司錄製這首歌曲, 唱片標貼印上 "Let Me Go, Lover!", 而歌詞卻改為男歌手演繹的 "Let me go, woman!", 内容仍以 Mitch Miller 修改後的情歌版本, 面世之後, 繼而亦有一個詼諧的版本誕生, 全因 Hank Snow 把歌詞改成 "Let me go, woman!", 啟發了諧趣孖寶 Homer & Jethro 把歌曲名字改成 "Let Me Go, Blubber!" 以戯謔歌詞面世, 更把歌曲帶上他們的表演舞臺。


Let Me Go, Lover! - Hank Snow 1955


【戲仿】PARODY : Let Me Go, Blubber! - Homer & Jethro 1955

Let me go, let me go, let me go, Blubber
Let me scat like a cat away from you
You're too fat in the first place, you know it's true
You're too fat, in the second place, too.

When I said that your bustle was cute as could be
You said "Darlin', that's no bustle, that's me"
Oh, turn me loose, please reduce your caboose, Blubber
Pound for pound, you're just too round for me

When you had your appendix removed at last
They didn't know whether to operate or blast
Oh, let me go, let me go, let me go, Blubber
Set me free, you're just too much for me

其 他 語 言


台 灣 語 - 乎阮返! 愛人 : 張美雲

FRENCH  "Laisse-moi" written by Louis Gasté - 1955
ITALIAN  "Cobra" written by Giovanni Sussain - 1955
SWEDISH  "Jag kan" written by Nico - 1955