International Women's Day
每年三月八日為 "國際婦女節", 有國家稱 "三八婦女節" 之外, 還有把它法訂為假期, 以慶祝婦女在經濟、政治和社會等領域, 作出重大的貢獻和成就; 實質上這個節日與 "女權運動" 完全無關。
起 源 概 覽
十九世紀初, 西方國家正處工業和經濟擴張的時期, 資方對婦女勞工苛刻成風, 以低廉工資僱用童工之外, 又不顧她們工作的環境差劣, 每每迫使婦女們要跑到街上, 抗議和罷工以宣泄不滿; 這樣的遊行示威, 在一些歐美國家亦接踵而來。
1857年三月八日
美國紐約市 New York City 的製衣業女工, 因為工作條件惡劣和不滿工資微薄, 决定走上街頭作抗議和罷工; 最終, 被當局出動警察以武力鎮壓而變成流血事件。翌日, 市內的報紙媒介在某些資本家的壓力下, 祇對該事件作簡單報導, 讓事件淡化下來。
Françoise Picq - 七十年代, 法國一位歴史學家:
"當年這事件發生後, 在紐約市的報紙媒體祇略有報導, 製衣商人認為可以把事件輕輕帶過, 但是卻被外國的媒介道破。
當時, 法國國內共產黨最大的工會, 其屬下一個激進的出版社, 和全國的媒體亦把這次所稱 "婦女解放運動" 以第一時間對國内外作出詳盡報導; 事發後, 當年國際社會主義, 婦女運動的領導階層, 並没有提出要把這一天訂為 "國際婦女節"。祇不過, 這次運動卻促成了兩年後, 1859年三月, 在美國第一個婦女勞工組織誕生; 接下來每年的三月八日都有類似的抗議遊行活動在紐約市舉行 ..."
當時, 法國國內共產黨最大的工會, 其屬下一個激進的出版社, 和全國的媒體亦把這次所稱 "婦女解放運動" 以第一時間對國内外作出詳盡報導; 事發後, 當年國際社會主義, 婦女運動的領導階層, 並没有提出要把這一天訂為 "國際婦女節"。祇不過, 這次運動卻促成了兩年後, 1859年三月, 在美國第一個婦女勞工組織誕生; 接下來每年的三月八日都有類似的抗議遊行活動在紐約市舉行 ..."
紐約市 1857年的罷工事件, 是第一次由婦女勞工發起, 自她們跑上街頭示威抗議之後, 令該市的民眾對勞工權益問題有所關注。自此, 婦女工人亦勇於走上街頭, 大小不同的示威以表不滿, 與警察發生磨擦, 引致流血事件常有出現。
1908年三月八日
經歴了幾十年, 有大小規模的抗爭運動之後; 1908年在紐約市, 由婦女發起一次最大規模的遊行抗議, 原因是要求縮短工作時間, 增加超時工資, 和保障生活質素; 她們來自不同工業, 接近一萬五千名勞工婦女, 和平理性, 走上街頭, 完成了一次沒有流血的罷工運動。
1909年二月二十八日
一年後, 當時美國一個女權主義的左翼團體 "社會黨 Socialist Party" 發表宣言, 號召勞工階層, 特别是婦女工人, 在三月的第一個星期日, 為一年前的和平抗爭而舉行紀念活動。
1910年八月 在丹麥 Denmark 哥本哈根 Copenhagen 舉行第二屆 "International Socialist Women's Conference 國際社會主義婦女大會"; 發言人 Clara Zetkin 是德國婦女運動領袖, 她倡議每年三月八日為 "International Women's Day 國際婦女節"; 事實上, 這節日祇是給婦女勞工的認同, 並非代表女權運動。Clara Zetkin 的真正目的是界定這些婦女勞工, 不能成為 "Socialist Feminism 資產階級女權主義" 的一份子。
1911年三月十九日
在德國、瑞士、奧地利和丹麥等國家, 合共超過一百萬人同時慶祝首個 "International Women's Day 國際婦女節"。六天後的三月二十五日, 在紐約市發生了一場令人慘不忍睹的災難, "Triangle Shirtwaist Factory" 工廠火災。經歴了這次傷亡惨重的浩劫之後, 美國政府才開始對勞工法例關注。
Bread and Roses: The Lawrence Textile Strike
1912年一月至三月
"Industrial Workers Of The World - IWW 世界工業工人" 領導和團結了幾十個不同的移民社區, 集結接近二萬多人参予蔴薩諸塞州 Massachusetts, "Lawrence Textile 羅倫斯紡織廠" 大罷工, 抗議對婦女勞工苛刻, 利用童工和剝削工資。
THE LAWRENCE TEXTILE STRIKE
漫長的抗爭運動展開, 在統籌團體的策畫下, 其中很多参予的勞工婦女, 高舉寫着: "WE WANT BREAD AND ROSES TOO!" 的橫幅, 成了當時最引人注目的標題, 它把這次示威遊行的氣紛, 和工人的情緒得到冷靜和克制, 因此, 與當局人員雖有衝突, 但總算平息下來, 主要是自組成 "糾察隊伍" 的功勞, 亦是全世界首個在示威抗爭運動之中所出現的 "糾察綫 Picket Line", 以它劃作示威區範圍, 盡量減少對社區生活的影響, 成了一個最崇高的指標和抗爭的典範。但是, 我們不要忘記, 這亦需要各方的文明和克制; 另外, 最重要是團結了這二萬多的 "人 民 力 量" !
經歴了接近三個月, 每天以和平理性的遊行抗爭運動。最終, 工人爭取到加薪和超時工作補償之外, 資方並答應對移民勞工不作歧視, 以平等看待, 亦不會對示威工人作 "秋 後 算 賬" !
一句婉柔的示威口號標題, 打動不少民眾的同情心和加入遊行隊伍, 標題是來自一年前, 發生在紐約市的 "Triangle Shirtwaist Factory" 工廠大火災之後; 一位關注工人權益的女士, 在她發表演說至完結時的一句:
"The woman worker needs bread, but she needs roses too!"
BREAD AND ROSES
As we go marching, marching, in the beauty of the day
A million darkened kitchens, a thousand mill lofts gray
Are touched with all the radiance that a sudden sun discloses
For the people hear us singing, bread and roses, bread and roses.
As we come marching, marching, we battle too, for men,
For they are in the struggle and together we shall win.
Our days shall not be sweated from birth until life closes,
Hearts starve as well as bodies, give us bread, but give us roses.
As we come marching, marching, un-numbered women dead
Go crying through our singing their ancient call for bread,
Small art and love and beauty their trudging spirits knew
Yes, it is bread we. fight for, but we fight for roses, too.
As we go marching, marching, we're standing proud and tall.
The rising of the women means the rising of us all.
No more the drudge and idler, ten that toil where one reposes,
But a sharing of life's glories, bread and roses, bread and roses.
"We Want Bread and Roses Too" The Bread and Roses Strike of 1912
NEXT .... INTERNATIONAL WOMEN'S DAY 國際婦女節 - 歌曲