"FAITH'S REVIEW AND EXPECTATION"
《信仰的回顧與期望》
John Newton 約翰·牛頓, 一篇由十三段組成的自傳, 是他個人信奉基督的整個心路歴程; 開始的第一至第六段, 是回述他所犯的罪孽, 內容並不適宜用作讚美詩上, 所以甚少被關注和有文字記載。
自傳是回述放蕩不羈和罪孽的終結, 全歸因於上帝所賜的恩典。什麼的 "恩典" 是如此驚人呢? 也許, 從聖經中可解釋 "恩典" 是如此奇異, 如此神聖。
恩典:《以 弗 所 書》 Ephesians 2:1-10
1. 你們因著自己的過犯和罪孽, 原是死的;
2. 在其中, 你們從前行事為人, 是順著這世界的潮流, 順著那空中勢力的掌權者,
就是現今在那些不信從的兒女裡面做工的靈。
3. 我們從前也都生活在他們中間, 生活在自己肉體的欲望裡, 行肉體和意念所願的事。
我們正如其他人, 生來也是震怒之下的兒女。
4. 不過神有豐富的憐憫, 因著他愛我們的大愛,
5. 甚至當我們還死在過犯中的時候, 就使我們與基督一同活過來 — 你們得救是藉著恩典!
6. 神又使我們在基督耶穌裡, 與基督一同復活、一同坐在天上,
7. 為了在將來的各世代中, 在基督耶穌裡, 藉著對我們的仁慈,
可以顯出他那無限恩典的豐盛。
8. 你們得救確實是藉著恩典、藉著信, 這不是出於你們自己, 而是神的恩賜;
9. 也不是本於行為, 免得有人自誇。
10. 實際上, 我們是神的創作, 是為了美善的工作在基督耶穌裡被造成的;
神早已預備好了美善工作, 要我們在其中行事。
聖經闡釋, 摘錄自: http://cnbible.com/ephesians/2.htm
罪 孽 被 寬 恕 :
1. In evil long I took delight, unawed by shame or fear;
Till a new object met my sight, and stopped my wild career.
2. I saw One hanging on a tree in agonies and blood;
Who fixed His languid eyes on me as near His cross I stood.
3. Sure, never till my last breath can I forget that look;
It seemed to charge me with His death, though not a word He spoke.
4. My conscience felt and owned the guilt, and plunged me in despair;
I saw my sins His blood had shed, and helped me to nail Him there.
5. Alas, I knew not what I did, but all my tears were vain;
Where could my trembling soul be hid, for I, the Lord, had slain!
6. A second look He gave that said, "I freely all forgive!"
"This blood is for thy ransom paid, I died that thou mayest live!"
感 恩 讚 美 詩
當年給信眾吟誦的詩篇, 後來印載在詩集 "Olney Hymn" 其中一篇聖詩, 這祇是 John Newton 約翰·牛頓 全篇原作品的後半部而已, 即第七至第十二段共六節, 即後來的 "Amazing Grace"。這篇充滿聖經教義的"讚美詩", 主要是表達對天主的感恩, 經篇撰成聖詩頌歌後, 第十三段即後來全曲的第七節, 可能是唱片錄製所限, 大多數歌曲的版本祇取開始時的三至四段而已。
奇 異 的 恩 典 :
7. Amazing grace! how sweet the sound, that saved a wretch like me!
I once was lost, but now I'm found; was blind, but now I see.
8. 'Twas grace that taught my heart to fear, and grace, my fears relieved;
How precious did that grace appear the hour I first believed!
9. Thru many dangers, toils and shares I have already come;
'Tis grace hath brought me safe thus far, and grace will lead me home.
10. The Lord has promised good to me; his Word my hope secures;
He will my shield and portion be, as long as life endures.
11. Yes, when this flesh and heart shall fail, and mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil, a life of joy and peace.
12. The earth shall soon dissolve like snow; the sun forbear to shine;
But God, who called me here below, will be forever mine.
13. When we've been there ten thousand years, bright shining as the sun;
We've no less days to sing God's praise than when we first begun!
這一段, 有錄音記載, 首次在歌曲出現是1946年, 由始於1921年的組合 "The Fairfield Four" 演譯。而文字出現是小說作品 ....
Harriett Beecher Stowe 1811-1896
1850年, 撰寫一本有關反對黑奴的小說作品 "Uncle Tom's Cabin" (1903默片年代, 拍成電影), 書裡面亦有相關歌曲的第七段:
When we've been there ten thousand years ....
及後, 大多數版本只取前三段和後來加上完結的第七段, 這是被樂壇公認, 最適合放在 約翰·牛頓 John Newton 的原作品第六段之後, 甚至放諸任何版本作完結, 令這首讚美詩有更完美的演譯。
樂譜曲調和經文詩句, 容易念記和唱詠, 不論在教堂內外, 可給人們心靈慰解。隨着不同年代, 由不同作詞人所編撰的版本, 有更多新撰的歌詞出現, 內容主要是不同人物、境况和感情的抒發。
還有取其故事的電影製作, 自1903年 "Uncle Tom's Cabin" 之後, 有幾齣相關內容和名字的電影曾拍製面世, 而最近期的是 2006年另一同名電影, 主題歌曲亦有一段新撰上的歌詞, 配合電影和歌曲的名字。
Mahalia Jackson 1911-1972
一位享譽教堂福音五十年的女歌手; 1947年演譯的版本, 成為五、 六十年代, 各電台最受歡迎播出的歌曲; 亦是她在紐約市 "Carnegie Hall 卡歴基音樂廳" 台上一首不可或缺, 與及被公認為 "黑人精神" 歌曲, 唱出從奴隸制度和世俗苦難中獲得慰解。約翰·牛頓 John Newton 的一句: "dangers 危險, toils 挫折 and snares 牢獄", 正是道出美國黑人的一頁辛酸史。
六十年代美國黑人民權運動, 和反越戰示威遊行, Mahalia Jackson 一曲 "Amazing Grace" 被形容是政治運動當中, 一種保護的魔法, 有抵禦危險的魅力, 一篇令天使降臨的咒語, 但不確定這類魔法能否在教堂以外見功效, 但可以給民眾一鼓凝聚力和內心的抒懷。
AMAZING GRACE - Mahalia Jackson 1947 version
1. Amazing grace, oh how sweet the sound
That saved a wreck like me
I once was lost, though now I'm found
I was blind, but now I see
2. When we've been there ten thousand years
Bright shining as the sun
We've no less days to sing God's praise
Then when, when we first begun
3. Too many ages false and spent
I have already hung
This face and flock He saved us by
His endless grace will leave me whole
4. Amazing grace, oh how sweet the sound
To save a wreck like me
I once was lost, but now I'm found
I was blind, but now I see
President Obama sings Amazing Grace
NEXT .... AMAZING GRACE《奇異恩典》7/4 : 聖 經 與 闡 釋