Labels

ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

May 22, 2016

FROZEN《魔雪奇緣》- "LET IT GO" 中詞西曲




"FROZEN"《魔雪奇緣》港譯
美國 "Walt Disney 和路 迪士尼" 2013年卡通動畫電影, 故事中的公主 Elsa 被發現身有魔法, 有創造和操縱冰雪的能量; 為躲避人們的注視和疑惑, 在國王給她加冕為女皇後, 自我流放到高山去。在山上她意識到不需要再躲藏下去, 還是把這自幼已經有的魔法, 在没有恐懼下, 把這能量先給自己建造一幢華麗的冰雪城堡。

May 13, 2016

DAHIL SA'YO - 3/3 : ダヒル・サヨ 情鎖



Mike Velarde, Jr.
(1913-1986)
六歲開始跟母親學習鋼琴和小提琴。入讀高校時亦參加校內樂隊的活動, 因應任職醫生的父親之意而入讀大學藥劑科目; 最終亦轉讀音樂系。畢業後, 從事音樂有關工作, 任職電台節目主持和歌曲創作。二戰之後在當地 "Avenue Theater" 歌劇院當音樂總監。

 
 

DAHIL SA'YO - 3/2 : Imelda Marcos 艾美黛 馬可斯


 

"DAHIL SA'YO" 
在菲律賓, 此曲是二戰後最流行的懷舊歌曲之一, 在當地極受歡迎, 並流傳遠至夏威夷 Honolulu 火奴魯魯的菲律賓移民社區, 更打進美國流行樂壇而一嗚驚人; 繼而有不同語言版本陸續面世。香港大多數曾聴過此曲的樂迷, 相信是從六、七十年代的夜總會, 由菲律賓樂手演奏。
 
 

DAHIL SA'YO - 3/1 : Original & Remade


"Dahil Sa'yo" - Because Of You
1936年, Tom Spinosa (1915-2008) 在一艘美國商船任職醫療服務員期間, 商船抵達 Philippines 菲律賓, 在當地認識了一位醫生 Mike Velarde Sr., 兩人同是任醫療職業, 很快便結為好友。

二戰結束, Tom Spinosa 在美國開始從事音樂工作。1946年, 重訪菲律賓, 與十年前認識的醫生朋友相見, 知道他的兒子 Mike Velarde Jr., 亦從事音樂創作, 並有作品被當地一齣電影 "Bituing Marikit" 收錄作挿曲, 該影片名字的意譯是 "Pretty Heart"; 女主角是當年被譽為菲律賓 "歌唱甜心" Elsa Oria, 男主角是 "菲律賓影帝" Rogelio de la Rosa。

"Bituing Marikit" - Movie Poster 1938

May 10, 2016

RAMONA - 2/2 : The Blue Diamonds《雷夢娜》中詞西曲





"THE BLUE DIAMONDS"
Ruud 與 Riem de Wolff 兄弟是六十年代的 doo-wop duo 二重唱組合, 两人均出生於當年荷蘭的殖民地印尼 Batavia, 即今天的 Jakarta 耶加達, 移居到荷蘭後開始走向音樂事業 ....

RAMONA - 2/1 : Movies & Songs《雷夢娜》Original & Remade


 
"RAMONA" 
美國女作家 Helen Hunt Jackson 1884年的小說作品; 內容是發生在美國與墨西哥的戰爭之後, 在南加利福尼亞州 South California, 一個印地安人與蘇格蘭人的混血原住民孤女 Ramona, 在種族歧視下的愛情生活, 和艱苦遭遇的故事。三百多篇的小說, 每週在基督教聯盟刊物連載, 對南加州的文化影響甚大, 是墨西哥殖民生活的寫照, 在感情上促成了該地區獨特的文化像徵。

May 6, 2016

MOTHER'S DAY - "The Mom Song" & "The Child Song"《母愛頌 + 兒女頌》





《母 親 節》THANK YOU MOM !
為何要在這節日才對母親感恩呢? 雖然有不少為人子女, 總覺得母親嚕嚕囌囌, 嫌她問長問短而感煩擾; 今天, 已為人父母的又有何感受呢? 一首幾分鐘的歌曲, 歌者以極速的唱法, 藉着《母親節》給樂迷一些為人子女時的回憶。但願每天均是母親節, 把母親嚕嚕囌囌的關愛, 作為美好的頌歌吧 !

May 4, 2016

THOSE WERE THE DAYS - 4/4 : 作曲 撰詞


"Those Were The Days" - Mary Hopkin
一曲帶給世界樂壇和業界相關人等, 不同的經濟收益達百萬美元計, 而此曲的原創作人已不在世, 對撰詞 Konstantin Podrevsky 和作曲 Boris Fomin 兩人作任何回報是無補於事。今天, 重温這經典之餘, 讓樂迷認識兩位創作人, 在革命動盪的日子譜出一首浪漫歌曲的經歴。藉此緬懷六十年代 "Those Were The Days" 的日子吧 !

THOSE WERE THE DAYS - 4/3 : Original

 
"Dorogoi dlinnoyu"
意譯 : By The Long Road  漫漫長路
"Those Were The Days"
這首六十年代的經典, 毫無疑問歌詞是出自 Eugene Raskin 的手筆; 後來經查究, 曲調是取自十九世紀二十年代一首俄羅斯歌曲 "Dorogoi dlinnoyu" (俄文: Дорогой длинною, 意譯: 漫漫長路), 由 Boris Fomin (1900–1948) 撰曲, 歌詞是出自作家詩人 Konstantin Podrevsky (1888-1930) 的浪漫詩篇。

THOSE WERE THE DAYS - 4/2 : Remade


"THOSE WERE THE DAYS"
六十年代中期, 倫敦社區劇場上演的音樂劇 "SHOUT", 場刊的歌曲目錄當中, 一首令樂迷引起共嗚的歌曲, 因歌詞正道出年青人在酒館暢飲、交友作樂的往事。

Eugene Raskin 1909-2004

THOSE WERE THE DAYS - 4/1 : 想 當 年



"S H O U T"
六十年代, 英國倫敦社區會堂的舞台劇場, 一齣被當地多數人稱為 "The Mod Musical 流氓音樂劇", 當中的人物角色, 分別以不同顏色衣着, 象徵五個不同年齡和背景的女子, 在婦女解放、種族、戰爭、和平、毒品、性愛和搖滾樂的大氣候之下, 而她們同面對的, 卻是性愛和感情的問題, 各人曾分別去信一本名為 "SHOUT" 的婦女雜誌, 在其欄目「 盡訴心中情」的信箱一解心中的疑惑,  其中一個美國女子, 只是渴求能夠與偶像歌手 Paul McCartney 相見一面 !