"THE BLUE DIAMONDS"
Ruud 與 Riem de Wolff 兄弟是六十年代的 doo-wop duo 二重唱組合, 两人均出生於當年荷蘭的殖民地印尼 Batavia, 即今天的 Jakarta 耶加達, 移居到荷蘭後開始走向音樂事業 ....
"RAMONA"
1960年給 "The Blue Diamonds" 兄弟組合翻唱再成追捧歌曲, 同時令他們聲名大噪, 可惜在歐美之外, 未被東南亞的樂迷關注。
兄弟兩人多以翻唱 Everly Brothers 的歌曲, 而被當地樂迷稱"荷蘭 Everly Brothers"。他們一曲 "Romona" 在德國以銷售一百萬張, 荷蘭本土二十五萬張, 而榮登美國100細碟榜第七十二位, 並開始邁進歐美樂壇。
Ruud de Wolff (1941-2000)
自此, 他們的唱片錄音亦不少, 最後的歌曲是1971年的錄音, 但兄弟二人仍繼續表演, 直至2000年, 長兄 Ruud 去逝, 終年五十九歲。及後 Riem 與兒子 Steffen 以新名字 New Diamonds 重組, 再改編 The Blue Diamonds 的舊歌, 包括 Little Ship 與 Sukiyaki 再次錄音, 另新撰寫的一曲 "Out Of The Blue" 以懐念其兄 Ruud, 更以此曲來引喻 "Proud of Asians 亞洲人的自豪"。1943年出生的 Riem de Wolff, 七十歲仍不停其音樂事業, 經常被應邀演出於不同場合。
"RAMONA" - The Blue Diamonds 1960
Ramona, I hear the mission bells above
Ramona, they're ringing out our song of love
I press you, caress you
And bless the day you taught me to care
I'll always remember
The rambling rose you wore in your hair
Ramona, when the day is done you'll hear my call
Ramona, we'll meet beside the waterfall, I dread the dawn
When I awake to find you gone
Ramona, I need you, my own
"RAMONA" - The Blue Diamonds - Spanish
《雷夢娜》江曼莉 - 1934
我站在遠遠的青山外
青山接白雲 白雲與天吻
我們倆同求禱愛神
願我愛情深 永遠不離分
雷夢娜 你聽那天上琴聲
雷夢娜 那琴聲奏著愛之音
你在我的懷裡 我知道什麼是愛情
我永遠的記住 你鬢邊鮮花吐香溫
雷夢娜 當紅日落在山林
雷夢娜 我候你在這河邊
可恨到黎明 鳥兒把我好夢驚
雷夢娜 我愛你情深
雷夢娜 當明月照在天空
雷夢娜 我候你在這山中
可恨到黎明 鳥兒把我好夢醒
雷夢娜 我愛你到情深
《雷夢娜》-田鳴恩
《蕾夢娜》- 舒雲 1967
作詞:黎天
Ramona 我找遍海角天涯
Ramona 我終於和你見面
我愛你 我想你
為什麼見了我又無言
Ramona 告訴你
你使我朝朝暮暮思念
Ramona 你讓我多看你一眼
Ramona 我縱有柔情萬千
也不敢吐露 只有偷偷地私戀
Ramona 我愛你不變
Ramona 我找遍海角天涯
Ramona 我終於和你見面
我愛你 我想你
為什麼見了我又無言
Ramona 告訴你
你使我朝朝暮暮思念
Ramona 你讓我多看你一眼
Ramona 我縱有柔情萬千
也不敢吐露 只有偷偷地私戀
Ramona 我愛你不變
也不敢吐露 只有偷偷地私戀
Ramona 我愛你不變
另有同名字而完全不一樣的版本, 姚莉《雷夢娜》
曲詞: 姚敏
雷夢娜 聽麗娃河畔歌著愛之音 我和你多甜蜜
雷夢娜 看明月團圞照著彩河濱 雷夢娜 我愛你
我時常地安慰著你 你是多麼美麗
還記得我伴著你 攜手共遊百花境
雷夢娜 聽麗娃河畔歌著愛之音 雷夢娜 我愛你
雷夢娜 看明月團圞照著彩河濱 雷夢娜 我愛你