ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 李麗蓮 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

September 24, 2012

CHIT-CHIRIT-CHIT -【難抵抗的姑娘】張露 【海上風光】廖志偉



"Chit-Chirit-Chit" - 吱吱 喳喳
五十年代至今, 香港一首風趣俗套的粵語流行曲, 如大多數坊間的歌謠一樣, 樂迷多不理會原曲的作者與出處, 總之歌詞嬉笑諧趣, 曲調簡單易記, 引得樂迷會心微笑與共嗚, 在疲累的生活之中得到一些紓緩 !



難抵抗的姑娘- 張露 1958
Chi Chi Rit Chi 有位姑娘, 單身兒走在大街上,
臉兒是甜得像蜜糖, 腰兒是軟得像彈簧。

你說她瘦也不太瘦, 你說她胖也不太胖,
一擺那一晃又一晃, 身段是不短也不長。

啊呀呀, 啊呀呀, 啊呀呀, 啊呀呀, 哎...

Chi Chi Rit Chi, Ah Li Bong Bong,
這樣的姑娘難抵抗, 只要她對你望一望,
保管你馬上就投降。

Sitsiritsit, alibangbang 蝴蝶, 嘶嘶聲
Salaginto at salagubang 甲蟲和蟑螂
Ang babae sa lansangan 街上的那個女人
Kung gumiri'y parang tandang 如果她叫喊, 聽起來像公雞


【海上風光廖志偉 - 1955
撰詞 : 廖鶴雲
編曲 : 顧嘉輝

昨晩去岸邊四面瞧, 見有個蛋女真嬌俏,
瀝瀝鶯聲頻頻喚大少, 佢遛我去租艇戲浪潮。

眼角猛刁, 佢眼角猛刁, 佢仲咪咪笑,
引到我神迷魂蕩了, 企錯腳險也跌落橋。

我讚句阿嬌 (你真係攞命)
你就蚊雞俏, (嘩! 的確消魂)
折柳腰 (哎吔! 曲線唔錯添)
呱呱叫 (認真冇得彈噃)

我叫你伴我慰寂寥, 你要嘅代價幾多鈔票?
卒之倾埋要鈞錢十, 佢對我的確好關照。

我讚佢動態確苗條, 猛放啲生藕不得了,
引到我神迷魂蕩了, 佢快趣開艇搏命搖。

暢快半宵, 暢快半宵, 令我心歡笑,
轉吓眼船頭紅日照, 處處嘅飛鳥吱喳叫。

望見個錶 (弊! 夠鐘添)
嚇得一跳 (驟忌, 點算呢?)
讚句阿嬌 (喂! 拍硬檔好啩)
我返工緊要 (過鐘唔得了㗎)。

快快趣划我上木橋, 叫句拜拜咪咪笑,
點不知荷囊佢扒去了, 氣到我好似生蝦跳。
 

【海上風光】- 鄭錦昌
两首不同年代歌手演譯的流行曲, 原來同是出自菲律賓坊間的歌謠 .... 
"Sitsiritsit Alibangbang"
- 蝴蝶嘶嘶叫

"Chit-Chirit-Chit" - 吱吱喳喳
菲律賓童謠, 一個婦人欲想雜貨店主給她賒賬, 故意賣弄風騷和獻媚, 但不為所動, 婦人笑咒他的貨物會給螞蟻吃光。後來此曲成了童謠, 以笑罵朋友拒絕同玩布偶玩具。
 
有傳此曲是始於西班牙統治菲律賓時期, 在馬尼拉一首甚為流行, 以急快節奏的諧趣歌曲 "Sitsiritsit Alibangbang 蝴蝶嘶嘶叫", 最為人知是出自二十年代菲律賓樂手 Vicente Ocampo, 粗糙沙啞唱腔的版本, 可惜找不到此曲他的錄音。
 

廖志偉
(1900-1977)
一位歌影雙棲藝人, 1950至1961年期間, 曾参予演出電影共十七部, 在十二部 "黄飛鸿" 功夫片扮演 "蘇乞兒", 成為這角色的祖師爺, 亦是諧謔歌曲的鼻祖, 與女拍檔伍木蘭两人在坊間的粵曲茶座, 筵席宴會和各式集會, 成為台上的表演嘉賓, 以諧趣歌曲增添歡樂氣氛。

1955年, 廖志偉的一曲【海上風光】, 與及1958年, 張露的【難抵抗的姑娘】同是改編自這首菲律賓童謠 "Sitsiritsit Alibangbang", 两曲成為華語和粤語歌迷喜愛的歌曲。1960年, 在菲律賓由樂隊 "The Rocky Fellers" 改編成英語版 "The South Pacific Twist", 至1962年, 這一曲在香港流行樂壇, 由來自菲律賓的樂隊 "The Fabulous Echoes" 和香港女歌手江玲, 另加上中文歌詞, 成為中西滙集的流行曲而大受歡迎。及後, 這曲調還有其他歌手, 用上不同曲目, 另撰上俏皮諧趣的歌詞, 在坊間社區傳唱不絕。在美國這首民謠的樂譜, 被編製成歡樂家庭的 "Muffin Song 鬆餅歌" - FLY FLY THE BUTTERFLY
 

SOUTH PACIFIC TWIST - The Rocky Fellers 1960

SOUTH PACIFIC TWIST - 江玲 Kong Ling & The Fabulous Echoes 1962
you wanna see my hometown,
doing the twist round and round,
every little boy I do miss
doing the south pacific twist

come on come on
do the little terrific twist
come on come on
it's the south pacific twist.

I thought the dance coz open you
it came my way in '62
according to my daddy own
it started long long time ago

come on come on
do the little terrific twist
come on come on
it's the south pacific twist

我地一齊來唱歌
我地一齊來跳舞
來跳 來跳 來跳 twist,
唐人叫做扭腰舞

come on come on
大家來跳扭腰舞
come on come on
扭下香港係獨步

唱歌要唱時代歌
跳舞要跳時代舞
時代第日要跳 twist
抗無抗港照到無

come on come on
大家來跳扭腰舞
come on come on
do the little terrific twist
come on come on
it's the south pacific twist.


CHIT-CHIRIT-CHIT : Sitiritsit (Sitsiritsit Alibangbang)

 
Sitsiritsit Alibangbang (with lyrics)
Sitsiritsit, alibangbang
Salaginto at salagubang
Ang babae sa lansangan
Kung gumiri'y parang tandang

Santo Niño sa Pandakan
Putoseko sa tindahan
Kung ayaw mong magpautang
Uubusin ka ng langgam

Mama, mama, namamangka
Pasakayin yaring bata.
Pagdating sa Maynila
Ipagpalit ng manika.

Ale, ale, namamayong
Pasukubin yaring sanggol.
Pagdating sa Malabon
Ipagpalit ng bagoong.

英 文 意 譯
Hissing, butterflies
Black and golden beetles fly.
A woman on the street,
Sways her hips like a rooster.

Child Jesus of Pandacan,
Dry pastry on the store.
If you do not want to give credit,
May the ants eat you up.

Mister, Mister, rowing a boat,
Please take this child for a ride.
Once you reach Manila,
Trade the child for a doll.

Miss, Miss, holding an umbrella,
Please shelter this baby.
Once you reach Malabon,
Trade the baby for anchovies


大家來環保


扭腰狂- 鄧寄塵, 李慧 1965
女: 佢發開口夢 嗌到亂籠 跳舞迷 正蛀米大蟲
     扭腰狂 胡亂碰 我眼爆火 塊面紅
男: 手郁動 迫拍碰 腳猛擰 迫拍碰 拍青瓜 喳喳碰 猛跳扭腰 迫拍碰
女: 掃你兩巴 你瞓懵咩 跳到亂籠
男: 真冤枉咯 你一巴噬埋黎牙又痛 眼尾腫 塊面缸
女: 鬼叫你瞓懵咩
男: 我點懵呀
女: 手腳郁郁貢 唔係掛 因跳舞癲 你話迫拍碰
男: 我話黐拍碰 我發打牌夢 碰二筒 五七七七筒
     我五六筒 打七筒 我連隨話碰 點知當詐糊 罰都要服從
女: 哦 你重呃我係嗎 你一向都唔打麻雀嘅 嗱 我搜到你證據添啦
男: 吓 搜到乜野證據呀
女: 嗱 你睇吓 呢的係乜嘢嚟㗎
男: 點解張跳舞單係你處嘅
女: 你仲有乜嘢說話好講
男: 哦 應酬朋友 一次咁多啫
女: 你都唔知幾多次㗎啦 蒙光顧七百五十蚊
     咦! 乜咁多錢嘅 梗係俾人㩒鷓鴣啦 衰鬼
男: 我係 嗰個舞女要我買多鐘囉
女: 佢要你買幾多個鐘呀 講啦 講啦 你啞㗎 點解唔出聲
男: 攞五百個鐘
女: 攞命咩
男: 開刀咪中
女: 咁你點呀
男: 迫到我當錶
女: 當嚟做乜嘢
男: 恭敬雙手送
女: 哎吔 你抵死咯
女: 一於罰 你太亂籠 著衫要破爛 要你扮窮
     西裝收埋係皮大槓 放工咪過鐘 要你服從
男: 係咯 雞乸啼 雞公唔敢亂碰 當你老虎 我服從


麻雀大王- 郭炳堅


廟街- 尹光


【麻雀歌】(客家) - 邱清云


法國大餐- 尹光