Phil Ochs & John Lennon《相 遇》
1971年十二月十月, 紐約市 The Chelsea Hotel, Phil Ochs 與 John Lennon 在酒店房間內閒談, 之後有錄音聲帶流傳出來。當時, Phil 正在彈着結他, John 輕撥着推綫電結他 Slide Guitar, 他問 Phil 彈的是甚麽歌曲; 交談後, Phil 將 "A-調" 的 "Chords of Fame" 演繹, 繼而, John 再問有沒有 "E-調" 的歌曲, 而 Phil 正要演繹的 "Rhythms of Revolution", 是1966年經改名後的歌曲, 在唱出之前, John 亦問及此曲是否與 Bob Dylan 成為朋友之前或後才撰寫的作品 ....
The Chelsea Hotel - Phil Ochs & Jone Lennon - Flash Player
CHORDS OF FAME - Phil Ochs 1966
CHORDS OF FAME - Marianne Faithfull 1985
I found him by the stage last night, he was breathing his last breath.
A bottle of gin and a cigarette was all what he had left.
Well, I know that you make music 'cause you carry a guitar,
But God help the troubadour who tries to be a star.
A bottle of gin and a cigarette was all what he had left.
Well, I know that you make music 'cause you carry a guitar,
But God help the troubadour who tries to be a star.
Come on and play the chords of love, my friend,
Play the chords of fame,
But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Don't play the chords of fame, oh no, no.
Play the chords of fame,
But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Don't play the chords of fame, oh no, no.
You know I've seen my share of hustlers as they try to take the world
And when they find a melody, they're surrounded by the girls.
But it all fades so quickly like a sunny summer day,
Reporters ask you questions and they write down what you say.
And when they find a melody, they're surrounded by the girls.
But it all fades so quickly like a sunny summer day,
Reporters ask you questions and they write down what you say.
Come on and play the chords of love, my friend,
Play the chords of fame,
But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Don't play the chords of fame, oh no, no.
Play the chords of fame,
But if you want to keep your song, do mi, do mi do,
Don't play the chords of fame, oh no, no.
They'll rob you of your innocence, and put you up for sale.
The more that you will find success, the more that you will fail.
I've been around, I've had my share, and I really can't complain,
But I wonder who I left behind on the other side of fame.
The more that you will find success, the more that you will fail.
I've been around, I've had my share, and I really can't complain,
But I wonder who I left behind on the other side of fame.
Don't, oh don't, don't play the chords of fame.
Don't, oh don't, don't play the chords of fame.
Don't
Don't, oh don't, don't play the chords of fame.
Don't
CHORDS OF FAME - Melanie Safka
RINGING OF REVOLUTION - Phil Ochs - Live 1966
Introduction:
We'll do a song then about revolution
A song of what's been true of all revolutions
From the beginning, the French, the American
This is a fictional song, a cinematic song
You've got to picture this mansion
On the top of a hill, housing the last of the idle rich
The last of the bourgeois, the last of the folk singers
As they are being encircled tighter and tighter by the Ringing of Revolution
All the people on the inside spiritually resemble Charles Laughton
All the people on the outside physically resemble Lee Marvin
As a matter of fact, this song is so cinematic
It's been made into a movie directed by Otto Preminger
It stars senator Carl Hayden as Ho Chi Minh
Frank Sinatra plays Fidel Castro
Ronald Reagan plays George Murphy
John Wayne plays Lyndon Johnson
And Lyndon Johnson plays God
I play Bobby Dylan, a young Bobby Dylan
Verse:
In a building of gold, with riches untold
Lived the families on which the country was founded
And the merchants of style, with their red velvet smiles
Were there, for they also were hounded
And the soft middle class crowded in to the last
For the building was fully surrounded
And the noise outside was the ringing of revolution
Sadly they stared and sank in their chairs
And searched for a comforting notion
And the rich silver walls looked ready to fall
As they shook in doubtful devotion
The ice cubes would clink as they freshened their drinks
Wet their minds in bitter emotion
And they talked about the ringing of revolution
We were hardly aware of the hardships they beared
For our time was taken with treasure
Oh, life was a game, and work was a shame
And pain was prevented by pleasure
The world, cold and grey, was so far away
In the distance only money could measure
But their thoughts were broken by the ringing of revolution
The clouds filled the room in darkening doom
As the crooked smoke rings were rising
How long will it take, how can we escape
Someone asks, but no one's advising
And the quivering floor responds to the roar
In a shake no longer surprising
As closer and closer comes the ringing of revolution
Softly they moan, please leave us alone
As back and forth they are pacing
And they cover their ears and try not to hear
With pillows of silk they're embracing
And the crackling crowd is laughing out loud
Peeking in at the target they're chasing
Now trembling inside the ringing of revolution
With compromise sway we give in half way
When we saw that rebellion was growing
Now everything's lost as they kneel by the cross
Where the blood of Christ is still flowing
Too late for their sorrow they've reached their tomorrow
And reaped the seed they were sowing
Now harvested by the ringing of revolution
In tattered tuxedos they faced the new heroes
And crawled about in confusion
And they sheepishly grinned for their memories were dim
Of the decades of dark execution
Hollow hands were raised; they stood there amazed
In the shattering of their illusions
As the windows were smashed by the ringing of revolution
Down on our knees we're begging you please
We're sorry for the way you were driven
There's no need to taunt just take what you want
And we'll make amends, if we're living
But away from the grounds the flames told the town
That only the dead are forgiven
As they crumbled inside the ringing of revolution