ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 李麗蓮 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

December 6, 2020

THE HAPPY WANDERER - 3/1 : 德 國 民 歌



'Mein Vater war ein Wandersmann'
德國詩人 Florenz Friedrich Sigismund (1791–1877) 1847年的作品, 英譯: My Father Was A Hiker。


Mein Vater war ein Wandersmann
Mein Vater war ein Wandersmann,
Und mir steckt's auch im Blut;
Drum wandr' ich flott so lang ich kann,
Und schwenke meinen Hut,
Heidi! Heida!
Und schwenke meinen Hut.

Das Wandern schafft stets frische Lust,
Erhält das Herz gesund;
Frei athmet draußen meine Brust,
Froh singet stets mein Mund,
Heidi! Heida!
Froh singet stets mein Mund.

Warum singt dir das Vögelein
So freudevoll sein Lied?
Weil's nimmer hockt, landaus, landein
Durch andre Fluren zieht,
Heidi! Heida!
Durch andre Fluren zieht.

Was murmelt's Bächlein dort und rauscht
So lustig hin durch's Rohr?
Weil's frei sich regt; mit Wonne lauscht
Ihm dein empfänglich Ohr,
Heidi! Heida!
Ihm dein empfänglich Ohr.

Drum trag' ich's Ränzlein und den Stab
Weit in die Welt hinein,
Und werde bis an's kühle Grab
Ein Wanderbursche sein,
Heidi! Heida!
Ein flotter Bursche sein.

 

Johann Michael Anding  (1810–1879)  
德國音樂教育家、民歌收藏、樂曲考究學者, 亦是管風琴演奏家, 1876年, 將原詩的第二節棄用, 並譜上樂曲, 作品名為 "Leicht und Schnell" 意譯: "輕鬆快捷", 完成後成為一首勵志歌曲, 曾經用作教堂傳道唱詩。1903年, 作曲家 Adolf Gönner 維持以原詩五節, 譜成另一歌曲, 名為 "Fröhlichen Herzens"  意譯: "愉快的心", 两首歌曲作品先後完成, 但未能普及而令致失傳。


1947年, 作曲家 Friedrich-Wilhelm Möller (1911-1993) 完成一篇樂譜而沒有發表; 兩年後, 他的妹妹 Edith 把樂譜與這首詩 "Mein Vater war ein Wandersmann" 編撰成一首民歌, 意譯: "My Father Was A Hiker 父親是個遠足者"。

Edith Möller (1916-1975)
1953年, Edith Möller 帶領一隊來自德國北部 Schaumburg County, Obernkirchen 小鎮的兒童合唱團 "Schaumburger Märchensänger", 前赴英國 Wales 威爾斯, 参加由 "Llangollen International Musical Eisteddfod 蘭戈倫國際音樂學院" 舉辦的歌唱比賽; 結果, 歌曲獲獎並開始在歐州其他城市流傳起來。



"Mein Vater war ein Wandersmann" - The Obernkirchen Children Choirs

Mein Vater war ein Wandersmann
Und mir steckt's auch im Blut
Drum wandr' ich flott so lang ich kann
Und schwenke meinen Hut
Valeri, valera ha ha ha ha ha
Valeri, Valera
Und schwenke meinen Hut

Das Wandern schafft stets frische Luft
Erhält das Herz gesund
Frei atmet draußen meine Brust
Froh singet stets mein Mund
Valde ri tra la la, Valde ra tra la la
Valeri, valera ha ha ha ha ha
Valeri, valera
Froh singet stets mein Mund

Warum singt dir das Vögelein
So freudevoll sein Lied?    
Weil's nimmer hockt, landaus, landein
Durch and're Fluren zieht
Valde ri tra la la, Valde ra tra la la
Valeri, valera ha ha ha ha ha
Valeri, Valera
Durch and're Fluren zieht

Was murmelt's Bächlein dort und rauscht
So lustig hin durch's Rohr?
Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht
Ihm dein empfänglich Ohr
Valde ri tra la la, Valde ra tra la la
Valeri, valera ha ha ha ha ha
Valeri, Valera
Ihm dein empfänglich Ohr

Drum trag ich's Ränzlein und den Stab
Weit in die Welt hinein
Und werde bis ans kühle Grab
Ein Wanderbursche sein
Valde ri tra la la, Valde ra tra la la
Valeri, valera ha ha ha ha ha
Valeri, Valera
Ein froher Wandrer sein