WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE?
Marlene Dietrich 瑪蓮德列治 (1901-1992)
1901年生於德國, 1930年在美國演出電影"The Blue Angel" 港譯:"藍色天使", 之後晋身荷李活並移居美國。1933年, 納粹政權誘使她回國, 游說她以其漂亮面孔和演藝效忠納粹, 但被她拒絕, 納粹並將她列為叛徒。
Marlene Dietrich 瑪蓮德列治 (1901-1992)
1901年生於德國, 1930年在美國演出電影"The Blue Angel" 港譯:"藍色天使", 之後晋身荷李活並移居美國。1933年, 納粹政權誘使她回國, 游說她以其漂亮面孔和演藝效忠納粹, 但被她拒絕, 納粹並將她列為叛徒。
二戰時期, 美國加入對德國戰爭, 她前赴戰地為美國和歐洲兵團勞軍表演, 甚至冒生命危險, 開放其身在戰線的居所, 給來自德國, 法國和其他歐洲地方, 因逃避戰火而離開家園的人暫時棲身。 戰爭結束之後, 獲美國軍部頒發 "Medal of Freedom 自由勳章", 與及 Belgium 比利時, France 法國和 Israel 以色列政府, 同頒發給她榮譽勳章。
1962年, Marlene Dietrich 瑪蓮德列治於 "UNICEF 聯合國兒童基金會" 音樂演唱會, 唱出 "Where Have All The Flowers Gone?" 的法語版 "Qui peut dire où vont les fleurs?", 及後更録製成英文和德文版本的唱片。同年到訪 Israel 以色列, 獲觀眾同意, 打破猶太人禁忌, 唱出德語版 "Sag mir, wo die Blumen sind", 由於觀眾當中有很多是大屠殺的倖存者, 德語會令他們再回憶起痛苦的經歴。
自此, "Where Have All The Flowers Gone?"一曲, 有多逹三十個國家語言的版本演繹, 録製唱片和廣泛傳播, 共同目的是 - 世 界 和 平 !
其 他 語 言 版 本 :
Basque : Loreak non dira? - Lou Topet, Harkaitz Cano
Belarusian : Дзе кветкі ўсе? - Bar Akaryna
Bengali : কোথায় গেল তারা? (Where did they go?) - Kabir Suman
Catalan : Què se n'ha fet d'aquelles flors? - Roslyn Smith, La Marta
Chinese : 花兒怎麼不見了? - Poon Sow Keng 潘秀瓊
Croatian : Kamo je cvijeće otišlo? - Monia Verardi
Croatian : "Iznad polja makova" Croatian War of Independence - Zlatni Dukati
Czech : Řekni, kde ty kytky jsou - Judita Čeřovská, Marie Rottrová, Marta Kubišová
Danish : Where Have All the Flowers Gone - Savage Rose
Dutch : Zeg me waar de bloemen zijn - Jaap Fischer
Dutch : Waar zijn al die bloemen toch?", - Annie M.G. Schmidt
English : Where have all the flowers gone? - Pete Seeger, The Kingston Trio, Peter, Paul and Mary,
Belarusian : Дзе кветкі ўсе? - Bar Akaryna
Bengali : কোথায় গেল তারা? (Where did they go?) - Kabir Suman
Catalan : Què se n'ha fet d'aquelles flors? - Roslyn Smith, La Marta
Chinese : 花兒怎麼不見了? - Poon Sow Keng 潘秀瓊
Croatian : Kamo je cvijeće otišlo? - Monia Verardi
Croatian : "Iznad polja makova" Croatian War of Independence - Zlatni Dukati
Czech : Řekni, kde ty kytky jsou - Judita Čeřovská, Marie Rottrová, Marta Kubišová
Danish : Where Have All the Flowers Gone - Savage Rose
Dutch : Zeg me waar de bloemen zijn - Jaap Fischer
Dutch : Waar zijn al die bloemen toch?", - Annie M.G. Schmidt
English : Where have all the flowers gone? - Pete Seeger, The Kingston Trio, Peter, Paul and Mary,
Johnny Rivers, many others
English : Down in Babylon - Joseph Hill
Esperanto : Ĉiuj floroj estas for - Duo Espera
Estonian : Kuhu küll kõik lilled jäid - Heli Lääts
Finnish : Minne kukat kadonneet - Kukonpojat
French : Qui peut dire où vont les fleurs? - Eva, Marlene Dietrich, Francis Lemarque, Dalida
German : Sag mir, wo die Blumen sind - Marlene Dietrich, Hannes Wader, Juliane
Sagt mir, wo die Blumen sind - Joan Baez, Nana Mouskouri
Hebrew : איפה הפרחים כולם (eifo haprachim kulam) - שלישיית גשר הירקון Yarkon Bridge Trio
Hungarian : Hova tűnt a sok virág? - Mária Mezei, Péter Gerendás, Erzsi Kovács, Éva Csepregi
Icelandic : Hvert er farið blómið blátt? - Elly Vilhjálms & Ragnar Bjarnason
Irish : Cá bhfuil siad uainn, scoth na mbláth? - Feargal Ó Béarra
Italian : Dove andranno i nostri fiori? - Patty Pravo
Japanese : 花はどこへ行った Hana wa doko e itta? - Kiyoshiro Imawano
Polish : Gdzie są kwiaty z tamtych lat? - Sława Przybylska
Portuguese : Para onde foram todas as flores - Jarmila Ferreira Martins
Romanian : Unde au dispărut toate florile - Alexandru Constantinescu
Russia-Kazakh : Где цветы, дай мне ответ? - Masha Makarova
Russia-Kazakh : Ты скажи мне, где цветы - Zhanna Bichevskaya
Slovenian : Kam so šle vse rožice - Tomaž Domicelj
Spanish : ¿Dónde están las flores? - Rolando Alarcón
Swedish : Inga blommor finns det mer - Lars Lönndahl
Turkish : Söyle Çiçekler nerde? - Oğuz Tarihmen
Ukrainian : Де всі квіти, розкажи - Maria Burmaka
Ukrainian : Квіти де? Kvity De? - Yana Zavarzina
Marlene Dietrich - Sag mir, wo die Blumen sind - GERMAN
Where Have All The Flowers Gone (Pete Seeger Tribute)
Joan Baez - 1994 Kennedy Center Honors
Peter, Paul and Mary - Where Have All the Flowers Gone - 25th Anniversary Concert
Patty Pravo - Dove Andranno i Nostri fiori - ITALIAN
花はどこへ行った? - JAPANESE
Sława Przybylska - Gdzie są kwiaty z tamtych lat? POLISH
Rekni kde ty kytky jsou... CZECH
Мегаполис и Маша Макарова — Где цветы? RUSSIAN-KAZAKH
Csepregi Éva - Hova tűnt a sok virág? - Hol vannak a katonák? HUNGARIAN
English : Down in Babylon - Joseph Hill
Esperanto : Ĉiuj floroj estas for - Duo Espera
Estonian : Kuhu küll kõik lilled jäid - Heli Lääts
Finnish : Minne kukat kadonneet - Kukonpojat
French : Qui peut dire où vont les fleurs? - Eva, Marlene Dietrich, Francis Lemarque, Dalida
German : Sag mir, wo die Blumen sind - Marlene Dietrich, Hannes Wader, Juliane
Sagt mir, wo die Blumen sind - Joan Baez, Nana Mouskouri
Hebrew : איפה הפרחים כולם (eifo haprachim kulam) - שלישיית גשר הירקון Yarkon Bridge Trio
Hungarian : Hova tűnt a sok virág? - Mária Mezei, Péter Gerendás, Erzsi Kovács, Éva Csepregi
Icelandic : Hvert er farið blómið blátt? - Elly Vilhjálms & Ragnar Bjarnason
Irish : Cá bhfuil siad uainn, scoth na mbláth? - Feargal Ó Béarra
Italian : Dove andranno i nostri fiori? - Patty Pravo
Japanese : 花はどこへ行った Hana wa doko e itta? - Kiyoshiro Imawano
Polish : Gdzie są kwiaty z tamtych lat? - Sława Przybylska
Portuguese : Para onde foram todas as flores - Jarmila Ferreira Martins
Romanian : Unde au dispărut toate florile - Alexandru Constantinescu
Russia-Kazakh : Где цветы, дай мне ответ? - Masha Makarova
Russia-Kazakh : Ты скажи мне, где цветы - Zhanna Bichevskaya
Slovenian : Kam so šle vse rožice - Tomaž Domicelj
Spanish : ¿Dónde están las flores? - Rolando Alarcón
Swedish : Inga blommor finns det mer - Lars Lönndahl
Turkish : Söyle Çiçekler nerde? - Oğuz Tarihmen
Ukrainian : Де всі квіти, розкажи - Maria Burmaka
Ukrainian : Квіти де? Kvity De? - Yana Zavarzina
Marlene Dietrich - Sag mir, wo die Blumen sind - GERMAN
Sag mir wo die Blumen sind
wo sind sie geblieben
Sag mir wo die Blumen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen
wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben
Sag mir wo die Blumen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen
wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Mädchen sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Mädchen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Mädchen sind
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Mädchen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Mädchen sind
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Männer sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Männer sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Männer sind
zogen fort der Krieg beginnt
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Männer sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Männer sind
zogen fort der Krieg beginnt
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag wo die Soldaten sind
wo sind sie geblieben?
Sag wo die Soldaten sind
was ist geschehen?
Sag wo die Soldaten sind
über Gräben weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben?
Sag wo die Soldaten sind
was ist geschehen?
Sag wo die Soldaten sind
über Gräben weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Gräber sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Gräber sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Gräber sind
Blumen wehen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Gräber sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Gräber sind
Blumen wehen im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir wo die Blumen sind
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Blumen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die Blumen sind
was ist geschehen?
Sag mir wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Where Have All The Flowers Gone (Pete Seeger Tribute)
Joan Baez - 1994 Kennedy Center Honors
Peter, Paul and Mary - Where Have All the Flowers Gone - 25th Anniversary Concert
Patty Pravo - Dove Andranno i Nostri fiori - ITALIAN
花はどこへ行った? - JAPANESE
Sława Przybylska - Gdzie są kwiaty z tamtych lat? POLISH
Rekni kde ty kytky jsou... CZECH
Мегаполис и Маша Макарова — Где цветы? RUSSIAN-KAZAKH
Csepregi Éva - Hova tűnt a sok virág? - Hol vannak a katonák? HUNGARIAN