Anne Murray : "YOU NEEDED ME" ??
一首適合任何人士演譯的歌曲, 對得到鼓勵、支持、寬容和關懷作感恩。從歌詞來看, 為何是 "You Needed Me" 而不是 "I Needed You" 呢? 而最後一句 "Somehow you needed me 也許你需要我", 相信是不少樂迷的疑問。
YOU NEEDED ME
1978年面世後, 撰詞的 Randy Goodrum 在沒有透露創作此曲的靈感之前, 樂壇業界和樂迷對歌曲的名字與内容有不少的猜想, 歌詞中沒有男女愛情的感覺, 亦不是對親情的剖白, 甚至在今天的摯友之間, 亦難有這樣無條件的關愛; 因此, 樂迷把它轉移到宗教方面, 令致在流行歌曲的社交平台有不同的說法, 以下兩則是最為樂迷認同的闡釋:
Mary Magdalene
『 電影: 萬世巨星 Jesus Christ Superstar 由 Yvonne Elliman 飾演一位愛慕耶稣的瑪利 Mary Magdalene, 在聖經中有述, 她用自己的長髮把流到脚上的淚水抹掉的故事, 她曾經是個出賣靈魂的女子, 耶稣把她從七宗罪 Seven Demons (Pride 驕傲/Gluttony 暴食/Wrath 憤怒/Envy 妒忌/Greed 貪婪/Sloth 懶惰/Lust 欲望) 治愈過來, 引領她從迷途返回重生的路上。自此, Mary Magdalene 以耶穌的隨從作回報, 她從來沒有離開至耶稣被釘十字架。耶稣復活後, 首先在她面前出現, 令她無法相信, 並有高高在上的感覺。
在電影: Jesus Christ Superstar 萬世巨星 "I Don't Know How To Love Him" 一曲, 並不是男女間的愛; "You Needed Me" 這歌曲是對關懷和支持你的人作歌頌: "Somehow you needed me 也許你需要我至不離不棄" 截譯自網上樂迷討論區
YOU NEED ME - Anne Murray
"I cried a tear, you wiped it dry
I was confused, you cleared my mind 從迷惘中, 袮給予清晰的景像
I sold my soul, you bought it back for me 祢找回我失去的靈魂
And held me up and gave me dignity
Somehow you needed me ...."
"....You held my hand, when it was cold
When I was lost, you took me home 迷途的羔羊, 祢引領我回來
You gave me hope, when I was at the end 在絶處中, 祢給我希望
And turned my lies back into truth again 從我的謊言, 找回真理
You even called me friend 聖詩中一句 "what a friend we have in Jesus"
You needed me, you needed me ...."
Mary Baker Eddy 1821-1910
美國 Christian Science 的創辦人, 她的作品 "Science & Health 科學與健康" .... seeking one's own, in another's good
.... 樂迷根據以上的一句作解述:
「 "從他人的優點, 才找到你的真我"。相對亦如是, 你的優點亦有助他人更了解自己, 這不是關於甚麽人性和大愛如醫生幫助傷病、老弱; 人們不會因為對兒女、配偶、家人或朋友的關愛, 才發現自己善良的一面。孩子需要你的呵護, 才顯出你無限的母愛; 醫生收到病人求助的訉息, 很快便來到他的病榻前, 使病人意識到醫生的無私和關心。所以, 對你沒有任何需求, 如何顯出你的優點和重要呢? 」
Randy Goodrum
一位出色的撰詞人, 唱片監製, 亦是琴鍵手, 他的作品當中有 "U.S. Billboard Hot 100" 榜上高位的歌曲: Michael Johnson - "Bluer Than Blue"、Steve Perry - "Oh Sherrie" 和樂隊 "The Chicago" - "If She Would Have Been Faithful"。
樂迷對 "You Needed Me" 有不少討論和解述之後, 在一次樂壇媒界的訪問中, Randy Goodrum 透露了撰寫此曲的啓發和靈感, 他說: 「世上沒有無條件的愛情, 那有完美的愛人呢? 這是一些人對愛情的看法; 對我來說, 愛情的正面, 要有寬容的胸懷, 把缺點看作優點, 才是一種無條件的愛!」
Randy Goodrum - At the Bluebird Cafe in Nashville (Rare Version)
YOU NEEDED ME
這是 Anne Murray 個人登上 'US Billboard Hot 100" 榜首的歌曲, 亦是 Randy Goodrum 第一張登上流行榜首的作品。繼而, 從資訉中的記錄, 這歌曲除了纯音樂演譯之外, 被翻唱和其他語言版本, 以英文字母為序的歌手有:
Allison Durbin, Anita Kerr, Ann Breen, Anne Murray with Shania Twain, Anny Schilder, Blake,
Cilla Black, Dana Winner, Daniel O'Donnell, Des O'Connor, Floreena Forbes,
Grant & Forsyth, Harold Mabern with Kurt Elling, Jackie Moore, Joe & Jenny, Joe Dolan,
John Davidson, Judy Argo, Kenny Rogers & Dottie West, Lee Towers, Lena Martell,
Lena Zavaroni, Lulu Roman feat. Linda Davis, Lynn Anderson,
Marie-Eve Janvier & Jean-Francois Breau, Mary Byrne, Michael Ball,
Millie Jackson & Isaac Hayes, Nancy Bryan, Neyman & Willé,
Piet Veerman and The New Cats, Roch Voisine, Roger Whittaker, RyanDan.
Susan Wong 黃翠珊, Tammy Jones, The King's Singers, Tommy Overstreet, Wizex
Boyzone- 1999 UK Single Chart No.1
Randy Goodrum with Nikki Braun
Susan Wong 黃翠珊
The New Seekers
外 語 版 本
Dutch : Ik hield van jou - Beny Neyman
German : Ich brauche Dich - Marianne Rosenberg
Italian : Tenendomi - Maxi Pezzali