"SHOW BOAT" 港譯 "江上琵琶"
1929年, 美國 Universal Picture 環球電影公司拍攝的歌舞電影"Show Boat" 港譯《江上琵琶》, 當年的電影海報亦特别介紹 "Talking Dialogue And Sound 對白和聲效"作宣傳, 這是美國電影歴史, 由默片年代踏入有背景音樂, 繼而再加上對白在影片中的突破, 由於當時仍沒有拍攝同步收音的技術, 演員要用自己或由 "Playback Singer 重播歌手" 預先將影片的歌曲聲軌錄妥, 在拍攝時重播出來, 演員在鏡頭面前, 以 "Lip-sync 唇聲同步" 狀似歌唱, 讓觀眾看到是演出者自己亮聲, 最後, 把對白和歌曲聲軌同加入影片的菲林上, 在香港稱為"咪嘴"播放!
INDIAN BOLLYWOOD
印度是美國以外, 亦是亞洲地區的電影史中, 最早和最多以幕後代唱的國家, 主因印度這個電影王國的電影多是歌舞, 平均每齣電影均有七至八首歌曲。
"All Talking, Singing & Dancing"
1931年, 印度第一部有人聲的電影 "Alam Ara" (Hindi : आलम आरा) 英文:" The Ornament of the World 世界飾物", 拍製該電影的啟發, 就是1929年的歌舞影片"Show Boat 江上琵琶"。而拍攝 "Alam Ara" 的歌唱片段時, 同樣把預先錄好的歌曲重播, 演員在鏡頭面前配合"唇聲同步 Lip-Sync" 唱出而已。
MARNI NIXON 1930-2016
Margaret Nixon McEathron, 1930年二月二十二日, 生於美國加利福尼亞州, 洛杉磯 Los Angeles 附近一城市 Altadena。四歲開始學習小提琴, 自幼喜愛唱歌而参加詩歌班, 童年時代是個滿臉雀斑的女孩, 如荷里活電影的典型童星人物。十一歲時已經擁有一副好嗓子, 曾經在 "洛杉磯縣博覽會 Los Angeles County Fair" 贏得歌唱比賽而被發掘; 一位定居美國, 來自奧地利 Austria 女高音歌唱家 Vera Schwarz 對她另眼相看, 收為入室弟子, 傳授聲學。
PLAYBACK SINGER 錄 播 歌 手
1942 - 亮相聯美公司 United Artists 一齣喜劇電影 "The Bashful Bachelor" 飾演小女兒 Angela Abernathy。之後, 在美高梅電影公司 Metro-Goldwyn Mayer 辦公室當信差, 其間公司知道她有音樂天份, 一把高清的嗓子和閱讀樂譜能力, 另聘她當幕後錄音工作, 有了較佳工資, 可付學費跟名師 Sarah Caldwell 的舞台演藝訓練; 自此, 成為聲樂歌唱和舞台劇演員。
1942 -The Bashful Bachelor
1947 - Marni Nixon 以女高音作獨唱演出, 由名指揮家 Leopold Stokowski 與及 "洛杉磯交响樂團 Los Angeles Philharmonic" 伴奏的音樂劇 "Carmina Burana"。
1948 - Joan Of Arc 聖女貞德 - Ingrid Bergman 英格烈 褒曼。這是 Marni Nixon 首次以不俱名幕後代唱的電影, 在影片中英格烈 褒曼對天使禱告所唱的一首歌曲, 就是 Marni Nixon 開始她隱姓埋名的 "Playback Singer 錄播歌手" 工作。
Joan of Arc 聖女貞德 - Ingrid Bergman
1948 - Big City 錦城飛燕 - Margaret O'Brien 馬嘉烈 奧布連
1949 - The Secret Garden 翠苑疑雲 - Margaret O'Brien 瑪嘉烈 奧布蓮。至1952年才在香港上映, Marni Nixon 在影片以不俱名幕後代唱印度語的搖籃曲 Hindu lullaby。
1949 - THE SECRET GARDEN 翠苑疑雲 - Hindu Lullaby
瑪嘉烈 奧布蓮 Margaret O'Brien - Marni Nixon 代唱 - 不俱名
1950 - Cheaper By The Dozen 妙人齊家 - Jeanne Crain 珍妮 奇蓮
1950 - Cinderella 仙履奇緣 - The Jud Conlon Chorus - 幕後合唱
1951 - Alice in Wonderland 愛麗絲夢遊仙境 - Singing Flowers - 幕後歌手
1953 - Jennifer 鬼屋奇緣 - Ida Lupino 埃達 綠翩奴
1953 - Gentlemen Prefer Blondes 紳士愛美人 - Mrilyn Monroe 瑪麗蓮 夢露。劇中的歌曲大部份由夢露自己演譯之外, 最令 Marni Nixon 難忘是夢露在舞台上演唱 "Diamonds Are a Girl's Best Friends", 開始時幾個高音調的 "No', No, No..." 與及一句歌詞 "These rocks don't lose their shape, diamonds are a girl's best friend" 當中的 "their", 由於這幾個高音調的演譯有難度, 唯有要 Marni Nixon 的唱功和技巧, 加上錄音技術的幫助, 此曲才可在銀幕上出現。
1953 "Gentle Prefer Blondes 紳士愛美人"
Diamonds Are a Girl's Best Friends - Marilyn Monroe
1955 - "Dementia" - Daughter of Horror - "DEMENTIA"意譯"痴呆"是五十年代一齣黑白並沒有對白的恐怖電影, 中文片名在香港沒有記載可供查閱。影片衹有配音效果, 陰深的音樂配上由 Marni Nixon 的女高音吭聲, 令畫面更加驚慄駭人, 當時已進入有聲電影的年代, 但這電影卻放棄對白來面對觀眾, 廣告的海報亦標榜 ....
"Not a word is spoken - Not one terror left untold !"
NEXT.... MARNI NIXON - 3/2 : GHOST SINGER 幽 靈 歌 手