ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 李麗蓮 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

May 1, 2019

THE BRIDGE ON THE RIVER KWAI 桂 河 橋 - 5/2 : 歴 史 重 温



二 戰 時 期
"Thai-Burma Railway 泰緬鐵路", 日軍命名為 "Thai–Men-Rensetsu-Tetsudou 泰緬連接鐵道", 整條鐵路由緬甸 Burma (Myanmar) 的 Thanbyuzayat 往南下, 並沿着 "Khwae Yai(大) River" 而建, 終點是四百多公里的泰國 Bangkok 曼谷。日軍建造這條鐵路, 要從暹邏 Siam 把補給運往緬甸 Burma, 目的為入侵印度 India 所需物資和武器彈藥作準備。



鐵路由北面而南下, 隨着 "Khwae Yai(大) River" 所經的省府 "Kanchanaburi 北碧府", 在它南面五公里的 "Tha Ma Kham" 一段 "Khwae Noi(小) River" 確實曾有一座為了 "Burma Railway 緬甸鐵路" 而建造的木橋。由於泰文發音的 "Khwae" 成為西方英語的 "Kwai", 就是小說和電影中的 "桂河橋 River Kwai Bridge"。

"Khwae Yai(大) River" 和 "Khwae Noi(小) River" 是泰國西面接近緬甸 Burma (Myanmar) 的兩條河流, 同滙聚至主河 "Mae Khlong River" 再流出至 "泰國海(暹邏)灣 Gulf of (Siam) Thailand"。

這座被稱 "桂河橋 River Kwai Bridge" 於二戰期間被盟軍戰機炸掉, 在戰後不久, 再由英軍以鋼鐵重建, 並以五千萬泰銖賣給當地政府。

二戰結朿, "The Commonwealth War Graves Commission (CWGC) 英聯邦戰事墓園委員會" 為紀念這段血與汗的歴史和鐵路工程的事蹟, 給予身亡的盟軍和戰俘, 在 "Kanchanaburi 北碧府 " 建立了 "The Kanchanaburi War Cemetery 北碧府戰事墓園" 和一系列展館供參觀、紀念和追思憑弔。



根據英聯邦戰事墓園委員會稱:
"日本政府為了支援在緬甸大量皇軍的軍需品運輸, 令致英聯邦, 荷蘭, 美國等盟軍的戰俘, 在强迫下建造一條長達共四百多公里, 往來緬甸與暹邏之間的鐵路。在建造這條臭名昭著的鐵路期間, 約有一萬三千名苦工戰俘死亡; 在整個工程, 估計亦有八至十萬平民死亡, 主要是從馬來亞和荷屬東印度群島, 被强迫徵召當中, 有泰國 Thailand (暹羅 Siam) 和緬甸 Myanmar (Burma) 的勞工, 他們分别負責由鐵路兩端開始, 步向鐵路中間的工程"....

令人不安的畫面 .... 至今, 你們仍要干涉他國的内政和說三道四嗎?


The True Story of the Bridge on the River Kwai