Labels

ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

November 4, 2021

BELLA CIAO - 5/5 : 抗 爭 運 動



ปลดปล่อย เปลี่ยนแปลง - Let it Change
2011年, 泰國一隊反法西斯的樂隊《ไฟเย็น》英語發音: "Faiyen" 意譯 "酷火', 將一曲 "Bella Ciao" 撰上泰語歌詞, 歌曲泰文名字: ปลดปล่อย เปลี่ยนแปลง 英語發音 "Plodploy Plianplaeng", 意譯: "Let it Change 讓它改變"; 自此, 成為泰國反法西斯組織, 被稱為 "紅衫軍" 的戰歌。

這一曲衝着權勢而來, 令樂隊 ไฟเย็น - Faiyen 如其名"酷火", 從星星之火突然燃燒起來, 歌曲更引起泰國王室極為關注, 根據其國家法律, 雖然這並非犯罪行為, 不過, 如涉及王室的負面言論或揶揄, 亦可判三至十五年徒刑。

樂隊各成員在政治壓力下, 避免因這惡法而受牢獄之災, 2014年, 放棄一切, 流亡國外; 首先逃到隣國 Lao 老撾, 及後轉至 France 法國, 在當地繼續製作音樂和錄製一些唱片, 以維持其流亡生活之外, 旦願從唱片音樂所得和各方資助, 以支持泰國的自由民主運動。

"ปลดปล่อย เปลี่ยนแปลง 讓它改變" - ไฟเย็น 酷火 - Thailand 泰國

พวกศักดินา สำราญบนหัวคน
    Those of high-status make merry on the heads of people
สามานโสมม ปลดมันออกไป!
    Evil and filthy. Good riddance to them!

ออกมาเถอะน้องพี่ ออกมาขับไล่มัน
    Come out brothers and sisters! Come and drive them out!
ไอ้พวกชนชั้นเผด็จการ ไล่มันไป ไปไป
    That horrible class of dictators, drive them out, out, out!
พวกศักดินา หากินบนหลังเรา
    Those of high status, living on our backs
เหยียบย่ำพวกเรา ยากจนมานาน
    Walking all over us [who’ve been] impoverished for so long

พวกศักดินา หากินบนหลังเรา
    Those of high status, living on our backs
เหยียบย่ำพวกเรา ยากจนมานาน
    Walking all over us [who’ve been] impoverished for so long
ออกมาเถอะน้องพี่ ออกมาขับไล่มัน
    Come out Brothers and sisters! Come and drive them out!
ไอ้พวกชนชั้นเผด็จการ ไล่มันไป ไปไป
    That horrible class of dictators, drive them out, out, out!

พวกศักดินา สำราญบนหัวคน
    Those of high status make merry on the heads of people
สามานโสมม ปลดมันออกไป
    Evil and filthy. Good riddance to them!
พวกศักดินา สำราญบนหัวคน
    Those of high status make merry on the heads of people
สามานโสมม ปลดมันออกไป!
    Evil and filthy. Good riddance to them! 

Lyric cited: https://musicofthaifreedom.com/let-it-change/


EleNão - "Not Him" "不是他"
2018年九月二十九日, 在巴西 Brazil 由婦女領導的示威活動, "EleNão" 是她們的口號, 在多個地區同時進行, 甚至在其他國家的巴西僑民亦有這活動, 以抗議 Jair Bolsonaro 博索納羅参予總統競選。這是在巴西最多婦女参予, 亦是2018年巴西大選中最被受注目的抗議活動。


"Ele Não!" (Bella Ciao) - Brazil 巴西


"Wapas Jao" (Bella Ciao) Hindi 印地語

 
হে সুন্দরও বিদায় দাও, দাও, দাও 哦美女, 說再見, 再見, 再見 (Bella Ciao) - Bangali 班加利語
 
 
WAPAS JAO (Bella Ciao) Punjabi 旁遮普語
歌曲演繹自旁遮普邦、哈里亞納邦和印度各地的農民, 在德里邊境集體抗議農場法。
 
 
"さらば恋人よ" - 告別情人 (Bella Ciao) - Japanese 日本


"武漢"病毒肆虐全球, Germany 德國 Bavarian 巴伐利亞小鎮 Bamberg 班堡的居民, 從家裡拿出各樣樂器, 走出露台或屋頂, 同唱一曲 "Bella Ciao", 以聲援 Italy 意大利全國, 因病毒爆發帶來人們的傷痛。


Bella Ciao in 54 Languages
 

Rev. Franco Mella 甘浩望神父, 外號「甘仔」
1948年生於 Italy 意大利 Milan 米蘭。年少時入修道院, 受所屬的修道院差遣到香港傳道。自1974年, 二十六歲到港以後, 一直參與社會活動, 為貧苦大眾、弱勢社群服務。剛來港時為油麻地避風塘艇戶爭取上岸權利, 至主權移交後, 為無證兒童爭取香港居留權而努力, 此外亦曾為爭取北京政府釋放劉山青而每年進行絕食, 至劉被釋放前, 曾連續絕食九天。1975年, 他與成啟明和葉方濟三位神父, 同遷入葵涌石籬邨, 在石籬天主教小學組建聖若望宗徒小堂, 甘神父同期創立「石籬民生關注組」, 號召當區青年關注社區事痨, 其中參與者是後來任民主黨主席和立法會議員的李永達。
2000年, 甘浩望神父前往中國台山及江門教學, 繼而遷往陝西渭南一年。2003年至今, 主要在中國江蘇省徐州和河南省開封服務。每年寒暑假期, 會返回香港繼續為爭取人權運動出力, 如居留權運動及廢除死刑。

"BELLA CIAO" 一曲, 令拙筆憶起 2014年九月在香港展開的 "雨傘運動", 時年六十七歲的 Father Franco Mella 甘浩望神父, 與青年人同参予街上的抗爭運動時, 曾以一曲 "Bella Ciao" 作感召, 和一抒內心的感受!


"BELLA CIAO" 
一首來自十九世紀末, 義大利北部農耕婦女的歌曲, 她們曾因為工作艱苦, 和工時太長而抗爭, 更被認為是叛亂。今天, 二十一世紀, 社會運動在世界不斷發生, 全因為專制强權、社會不公而起; 為此, 不畏打壓而被囚人士每日俱增, 不過, 被壓下來的聲音仍不絕於耳, 雖然是來自勞動婦女輕微的怨聲, 經歲月的磨鍊, 成為一首無遠弗屆, 帶來動力和凝聚力的頌歌!

 
邊緣人的同行者 - 甘浩望神父 Fr. Franco Mella: A Companion of the Marginalized