
Goyescas 戈雅之畫
又名 : Los majos enamorados (The Gallants in love 戀愛中的勇士)
西班牙作曲家 Enrique Granados (1867-1916) 1911年的鋼琴組曲作品, 名字是源於十八世紀一位悲觀和現實主義的畫家 Francisco de Goya (1746-1828), 他曾任西班牙宮廷畫師, 卻毫不忌諱把貴族膚淺和庸俗的一面反映在畫布上, 有八十幅他的畫作以 「譴責人類的過錯和惡習」 為主題的版畫系列, 名為 "Los caprichos 80" 意譯 "The Whims 80 率性八十", 這些畫作啓發 Granados 的創作靈感, 完成六篇鋼琴組曲, 並取名 "Goyescas 戈雅之畫"。
Quejas, ó la maja y el ruiseñor" - Janice Taylor 1968
Consuelo Velázquez Torres
1916年生於墨西哥
Jalisco 哈利斯科州, Ciudad Guzmán 古茲曼城。她天生聰穎, 四歲開始憑琴聲, 記憶成譜而學會彈奏古典樂曲,
六歲作第一次公開演奏之後才正式在 "Bellas Artes 藝術學院" 接受學習古典音樂; 雖然她可以從學術和鋼琴音樂取得顯赫的成就,
但令她聲名大噪卻是她的愛情歌曲作品。
1932年, Consuelo 年十六歲, 看過 "Goyescas 戈雅之畫" 這齣浪漫愛情的歌劇之後, 被劇中 Rosario 悲咏的組曲第四篇 Op, No.4 夜曲, 啟發她有創作樂曲的意念; 繼三首作品之後, 再完成一首 "Boléro" 風格而沒有名字的鋼琴樂譜; "Boléro" 是一種歌曲的流派, 源於十九世紀末 Cuba 古巴東部 Trova, 一些浪跡街頭賣藝人的傳統曲風, 以淒迷的聲調和感人的歌詞來抒發纏綿的愛情, 被稱為二十世紀拉丁美洲的浪漫 "Aria 詠嘆調" 歌曲。
"Bésame Mucho" 意譯 "Kiss me much"
1940年 Consuelo Velázquez 從音樂文獻獲悉作曲家 Enrique Granados 在海難的悲劇, 觸發她把完成多年的樂譜撰上歌詞和命名 "Bésame Mucho", 意譯 "Kiss me much", 歌詞内容如歌曲名字, 難捨難離的吻别; 同年五月由樂隊 Los Cadetes del Swing 錄製唱片, 歌曲創作人用上假名字 Chelo Velázquez, 歌曲面世後, 被受樂迷注目之外, 亦令人難以相信這首愛情歌曲是出自一個藉藉無名, 二十四歲仍沒有嚐過愛情滋味的女作曲家。
一首 Mexico 墨西哥的愛情歌曲1940年面世之後, 有各種語言和樂器, 快慢節奏, 不同曲風, 與及男女歌手分别以溫馨或淒美感人的演繹, 令樂迷有不同感受; 時至今天, 在世界樂壇仍然大受歡迎。
"Bésame Mucho" - Los Cadetes del Swing - 1940
Music & Lyrics by Chelo Velázquez
歌詞意譯:
Bésame, bésame mucho 吻我, 多些吻我
Como si fuera esta noche 這個美麗的晚上
La última vez 是最後的一夜
Bésame, bésame mucho 吻我, 多些吻我
Que tengo miedo a perderte 我害怕失去你
Perderte después 以後會失去你
Quiero tenerte muy cerca 很想親近你
Mirarme en tus ojos 看著你的眼睛
Verte junto a mí 看着你留在我身傍
Piensa que tal vez mañana 想到也許明天
Yo ya estaré lejos 我會離去
Muy lejos de ti 與你更遥遠
Que tengo miedo a perderte 我害怕失去你
Perderte después 以後會失去你
NEXT .... 3/2 : A Sad Story