"懷念他們溫情洋溢和開放,
可惜無法把美好的一切帶來紐約市"- Douglass Cross
"出 櫃"
George Cory Jr. 和 Douglass Cross 同是1920年生於 San Francisco 三藩市, Cory Jr. 就讀 UC Berkeley 音樂系, 至1942年被徵召服兵役; Cross 在當地的 "San Francisco Opera Company" 任劇團男中音。两人在二戰同参軍服役, 期間在軍中經常合唱以娛同袍。退役回國後結為摯友, 更成為同性戀伴侶。
當年,"同性戀" 的風氣在三藩市仍處低調。Cory Jr., Cross 兩人對自己的性取向仍難於啟齒, 而生活表現更難面對一眾朋輩和雙親, 為此而同遷居至東部, 一個陌生的大都會 New York City 紐約市。離開成長的故地, 過着同性戀情侶的生活, George Cory Jr. 在酒吧任職鋼琴手, Douglass Cross 在電台工作之外, 亦是一位業餘撰詞人, 直至工作和起居已安定下來。在生活表面上並沒有心理包袱, 但是對故地三藩市的陽光、空氣和各樣事物仍甚感懷緬思鄉。
1953年秋天, Cross 獨處紐約市 Brooklyn Heights 寓所, 面對窗外的斜陽; 這刻, 三藩市灣的夕陽從他腦海中湧現出來, 佷快便拿出紙筆, 把這影像寫成一篇如詩似畫的作品。翌日, 給任職鋼琴手的 Cory Jr., 着他撰上樂譜, 成了今天的經典 "I LEFT MY HEART IN SAN FRANCISCO"。
合久必分 相繼離世
1966年, Cory Jr. 和 Cross 返回加州, 以幾年間的歌曲版稅收益, 已足夠在三藩市 San Francisco, 湖郡 Lake County 築起一座房子, 繼續他們的情侶生活。幾年後, 兩人的關係再不能維持下去而告破裂。1975年, George Cory Jr. 因久病而去世, 時年五十五歲。三年後, Douglass Cross 因發現健康問題而開始酗酒, 至1978年四月十一日, 在三藩市的寓所服藥自殺身亡, 終年五十八歲。據有關部門稱, 在他身上找到一張遺言, 但從未被公開。兩人的一生, 同處低調, 甚少参予公開活動和社交應酬, 外界所搜羅到兩人的相片幾乎是絕無僅有 ....
一張稀有相片: 1970年日本大阪 Osaka 舉辦的 "World's Fair 世界愽覽會", Douglass Cross 和 George Cory Jr. 参觀 "San Francisco Pavilion 三藩市館" 時留影。相片是"三藩市旅遊局" (右二): 佚名女職員, 她贈予 (左二): 展館導賞員 Takashi Haruna 的一張珍藏。
(左三): Douglass Cross (1920-1978)
(右三): George Cory Jr. (1920-1975)
Photo cited: Preserving LGBT Historic Sites in California
DEEP SONG - Billie Holiday
Douglass Cory Jr. 和 George Cross 兩人的作品近兩百首, 祇有三十首錄音唱片面世, 首張作品是1947年, 由 Billie Holiday 錄音演譯的 "Deep Song"。由歌詞中可見, 兩人雖然已移居東岸 New York City 紐約市, 但亦因為性取向所承受的壓力, 祈求諒解和呼喚, 交由 Billie Holiday 代為在歌曲抒發岀來。
DEEP SONG - Billie Holiday 1947
Lyric: Douglass Cross
Music: George Cory
Lonely grief is hounding me
Like the lonely shadow hounding me
It's always there, just out of sight
Like a fragling tree on a lightening night
Lonely wind cries out my name
Sad as haunted music in the rain
It's born of grief and born of woe
But I hear it call and I've got to go
Where can I be headed for
The blues call it my north to lick my heart once more
Love lives in a lonely land
Where there's no helping hand to understand
Why does it bring this hate to me
Why it don't matter why
I only know misery
Has to be part of me
Never hope to count on love
To be a partner of that Heaven up above
Never hope to understand, love is a barrel land
A lonely land, a lonely land
"I Left My Heart In San Francisco"
1962年開始, 成了 Tony Bennett 的標誌歌曲, 瘋魔了整個 San Francisco 三藩市的地方文化, 其影響是難以想像。這歌曲不停傳唱至世界各地, 不同翻唱版本陸續出現, 這亦是 Douglass Cory Jr. 和 George Cross 兩人唯一成功的商業歌曲, 有業界和樂迷對這曲的稱譽:
The loveliness of Paris seems somehow sadly gay
The glory that was Rome is of another day
I've been terribly alone and forgotten in Manhattan
I'm going home to my city by the bay
2016年八月十九日, Tony Bennett 的九十歲生日, 美國西岸三藩市的舊地標酒店 "The Fairmont Hotel" 大門前面, 豎立一尊他的雕像, 用來紀念五十五年前, 1961年十二月, 在該酒店喜得機缘公開演繹這首經典歌曲; 但是, 至於兩位曲詞作家, 市政府對 George Cory Jr. 和 Douglass Cross 卻沒有任何表示, 甚至以他們兩人名字命名的街道牌, 仍未見有在三藩市出現, 而真正錄音首唱的歌手, 没有人去理會是可以理解的, 因為 Tony Bennett 實在太捧了!
Norman Records
唱片收藏家 Norman Wienstror 在美國 Missouri 密蘇里州 St. Louis 聖路易市, 1960年十二月成立錄音室, 首次錄音是 "The Norman Petty Trio" 的細唱片, 同年, 錄製了爵士樂鋼琴女歌手 Ceil Clayton 的同名單聲道専輯, 十二首爵士歌曲當中, B-面第二首的歌曲 "I Left My Heart In San Francisco" 是由她首次演繹。
2003年, 第三十四屆 "National Academy of Popular Musics" 年度就職典禮, "作曲家名人堂 Songwriters Hall of Fame" 追頒一個 "卓越歌曲獎 Towering Song Award" 給予兩位音樂工作者, Douglass Cross 和 George Cory Jr. 以表兩人對歌曲創作的貢獻; Tony Bennett 獲頒 "卓越歌曲演譯 Towering Performance Award" 表揚他演譯的歌曲, 成為城市標誌。