Labels

ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

November 3, 2018

BARBRA STREISAND - 4/1 : The Biography



Barbara Joan Streisand
1942年四月二十四日, 生於美國紐約市 New York City, 布魯克林 Brooklyn, 祖父母是移民至美國的波蘭 Poland 猶太人, 外祖父出生於俄羅斯帝國, 曾是猶太教會唱詩班一位領唱歌手, 母親自幼受音樂燻陶, 幼時意願要當女高音歌手, 但是婚後卻任學校的文職工作。

Barbara 一歲生日之後不久, 任職教師的父親因患上惡疾而突然離世, 自此, 母親獨力持家, Barbara 與哥哥 Seldon 在貧泛中僅得飽餐而已。由於母親工作而無法照顧她們兄妹兩人, 唯有寄養祖父母家。Barbara 七歲, 母親改嫁, 兩年後, 生下同母異父的妹妹 Rosalind。


在童年時期, 從沒嘗過父母的呵護, 天生害羞, 常感到被朋輩排斥, 後父對她亦沒有半點關愛。求學時期, 在校內参加唱詩班, 但母親從沒有給予勉勵, 亦由於自覺長相特别, 因此, 從沒有夢想過會踏足演藝事業; 至中學入讀 Erasmus Hall High School, 在校内認識了日後在樂壇的拍檔 Neil Diamond。入讀高校期間, Barbara 常跑到紐約市 New York City 學習舞台演藝。

十五歲, 在格林威治村 Greenwich Village, Cherry Lane Theater 遇上一位舞台演員、導演、劇作家、演藝教授 Alan Miller 夫婦, 獲得同意到他們家裡代照顧孩子, 以換取獎學金入讀 Miller 的演藝學校。十六歲, 高中畢業, 在班上成績排名第四。



BARBARA - BARBRA
從沒有上過大學的芭芭拉, 1960年高中畢業後幾個月, 搬到曼哈頓 Manhattan, 與幾位朋友合租公寓, 其中一位是舞台演員 Elliot Gould。在曼哈頓 Manhattan 居住期間, 除了任職辦公室工作之外, 亦入讀演藝課程, 在同學鼓勵下, 参予當地一間俱樂部舉辦的天才歌唱表演, 雖然她從沒有受過正統的歌唱訓練, 當晚卻受到熱烈掌聲。由此起, 把名字 Barbara 删去中間一個"A"字, 以 Barbra 這特别拼寫法的名字, 走進歌廳演藝生涯, 憑藉充滿活力的嗓子, 很快便贏得當地的歌廳會所不少捧場客。



電影: 霓 裳 艷 "I Can Get It For You Wholesale"
名作家 Jerome Weidman 1937年的小說; 1951年, 由二十世紀霍士公司 Twentieth Century Fox 拍製成電影, 主角有 Susan Hayward 蘇珊 希活, George Sanders 佐治 山打士。故事以1937年, 美國陷入經濟大蕭條, 製衣和零售業均處困境, 但是, 時裝女設計師、製衣經理和時裝營業員卻離開任職的製衣厰, 三人計畫以時裝零售創業, 由於他們各懷鬼胎卻成了障礙。野心勃勃的時裝女設計師, 為了達到目的, 週旋各男士之間, 玩弄愛情, 一齣愛情遊戲的劇情電影。

初 登 演 藝 台
1962年, 再改編成百老匯舞台音樂劇, 故事與電影的情節和人物略有不同。音樂劇由作曲家 Harold Rome 撰曲與作詞; Barbra Streisand 剛出道, 衹有二十歲, 在劇中飾演公司職員的小角色。




音 樂 劇:
Lillian Roth ... Mrs. Bogen
Marilyn Cooper ... Ruthie Rivkin
Elliott Gould ... Harry Bogen
Jack Kruschen ... Maurice Pulvermacher
Harold Lang ... Teddy Asch
Ken Le Roy ... Meyer Bushkin
Bambi Linn ... Blanche Bushkin
Sheree North ... Martha Mills
Barbra Streisand ... Miss Marmelstein 

走 進 錄 音 室
為配合劇情和處境, 音樂劇的歌曲以傳統猶太人的曲調和風格演繹, 由哥倫比亞唱片公司 Columbia Records 錄製成專輯唱片面世, 這亦是 Barbra Streisand 的首次参予錄音室工作。在劇中她飾演的等閒角色, 卻獲得 "New York Drama Critics Award 紐約戲劇評論家獎"。劇中, 兩首由她個人獨唱歌曲之一 "Miss Marmelstein" 亦是她在劇中的角色, 而此曲被認為這音樂劇最受歡迎的歌曲; 及後, 她的演出更被提名 "Tony Award 東尼獎" 最佳音樂劇演員獎項。


Barbra Streisand - Miss Marmelstein

Miss marmelstein! miss marmelstein! miss marmelstein!
Oh, why is it always miss marmelstein?
Miss marmelstein? miss marmelstein?
Other girls get called by their first names right away
They get cozy intimate ... do you know what I mean?
Nobody calls me: "hey, baby doll!"
Or "honey dear" or "sweetie pie"
Even my first name would be preferable
Though it's terrible, it might be better: it's yetta!
Or perhaps my second name that's tessye
Spells t-e-s-s-y-e!
But no, no, it's always miss marmelstein!
You'd think at least miss m. they could try...
Miss marmelstein! miss marmelstein!
Miss marmelstein! miss marmelstein! miss marmelstein!
Oh, I could die!
I'm a very willing secretary
Enjoy my work as my employer will corroborate
Except for one disappointment one fly in the ointment
It's great I mean simply great
But the aggravation of my situation
I might as well get it off my chest
It's the drum appellation
Oh pardon the big words I apply
But I was an english major at C.C.N.Y. (City College of New York)
Drum appellation!
Well, literally I am persistently addressed
Persistently, perpetually, continually and inevitably addressed!
Believe me, it could drive a person positively psychosomatic
Why is it always miss marmelstein?
Miss marmelstein? miss marmelstein?
Other girls get called by their nick names right away
Slightly naughty or riske
Do you know what I mean? ha! ha... mmmmmmm!
Nobody calls me: "koo-chee-koo" or "boobala" or "passion pie"
Even "hey there babe!" thought not respectable
Ain't so objectable
It's kind of crummy but chummy
Of course if I got married, that would do it
So, where's the lucky guy? ha...
Till then it still is miss marmelstein!
Everyday I get more and more fast
Miss marmelstein! miss marmelstein!
Miss marmelstein! miss marmelstein! miss marmelstein!
Oh... oh... oh...!
I could bust!