SIMON & GARFUNKEL
两人近十年不停的嘗試, 由個人至合作, 仍未見有任何成績, 至1964年, 經 Columbia 哥倫比亞唱片公司的安排, 以 SIMON & GARFUNKEL 两人的名字组合, 錄製首張唱片專輯 "WEDNESDAY MORNING 3 A.M.", 但銷售數量仍見不佳。
Paul Simon 決定獨自前往英國發展, 1965年五月在倫敦錄製 "The Paul Simon Song Book"專輯, 但樂迷的反應仍是一般。同年九月 "Wednesday Morning 3 A.M." 唱片專輯的監製 Tom Wilson 把碟內的 "The Sounds Of Silence" 重新錄製, 加上電結他與鼓的音效, 由 Folk 變為動感的 Folk Rock 版本, 此一變身, 此曲即成為 Billboard 細碟榜冠軍。
繼而1966年 Simon and Garfunkel 的一曲 "Parsley, Sage, Rosemary and Thyme" 即後來的 "Scarborough Fair" 以二重唱的演譯, 令樂迷為之雀躍, 使他俩更邁向成為樂壇的寵兒。
PARSLEY, SAGE, ROSEMARY AND THYME - Lyric
這歌曲是他两人在樂壇的高峰, 又是最後的合作歌曲, 其後各自發展, 至1972年六月再次合作於 Madison Square Garden, 為 George McGovern 競選總統助選壓場同台演出, 之後仍繼續各自發展與及多次两人合作演出。 完美的和聲二重唱组合, Paul Simon 的歌曲撰寫才華, 在六十年代中期開始大放異彩, 使很多青少年十分着迷, 帶給歌迷很多驚喜之作, 他們的歌曲自此成為 Rock n' Roll 時期的另一番新景像, 過去他們的歌唱事業每每舉步維艱, 两人分開和復合多次, 幾經改變才分別走上成功之路, 日後的離合, 只會帶給樂迷驚喜多於一切, 盡在不言中, 正是無聲勝有聲?
"沉默是金 THE SOUND OF SILENCE"
25th ANNIVERSARY ROCK AND ROLL HALL OF FAME CONCERT Simon & Garfunkel - The Sound of Silence Madison Square Garden, NYC - 2009/10/29&30
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
"Fools," said I, "You do not know –
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you.
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming.
And the sign said,
The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence.
Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.
"Fools," said I, "You do not know –
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you.
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming.
And the sign said,
The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sound of silence.