魔 咒 終 結
1969年, Rezső Seress 因有感不能夠創作出一些再受注目的樂曲, 鬱鬱不歡, 絕望之餘, 曾以跳樓輕生, 幸及時送院搶救不至送命, 但可惜住院其間, 再次以上吊自盡, 决意結束自己的生命, 终年六十九歲。
一 紙 遺 言:
「從没有想過, 此樂曲會令到如此多人步向自盡之路, 讓我的靈魂接受上帝的懲罰罷!」
一曲成名, 但亦因此而斷送了自己的生命, 亦道出失去摯愛之苦, 悲痛欲絶, 甚至不惜殉情, 以追赴黄泉與所愛相會, 憂怨之歌聲, 更令每句曲詞添上一番凄惋動人的廻响, 所傳之魔咒, 相信由於懾人之歌詞與曲調, 對聽者悲情之感受成為自絶的心魔而矣 !
坎 坷 一 生
個子矮小的 Rezső Seress, 生於猶太裔的貧窮家庭, 少年時期曾當馬戲團工作, 任空中飛人表演, 在一次演岀中意外, 手臂受傷至無法维持其工作, 為求生計, 祗有再轉向自己喜好的音樂事業, 自怨不能學習正统音樂而甚感遺憾。
二戰期間曾被納粹關押在集中營一段日子之外, 他一輩子都是生活在 Budapest 布達佩斯, 大部份都在一間名為 Kispipa 的低級旅館中度過, 他任職旅館的鋼琴師。由於身材矮小, 他彈奏時整個身子被鋼琴所遮擋, 每當有客人進來時, 他探出頭來, 面露笑容表示歡迎作招來。他時常放一些樂譜放在琴架上, 假裝閱譜彈奏, 而實際上他並不能完全閱讀樂譜, 多靠記憶默念去彈奏, 又因左臂的舊有傷患, 他衹會多以右手彈奏。他其貌不揚, 可是他的女友卻很漂亮, 長得比他身高, 而且還是個基督徒 (當時歐洲的基督徒很少與猶太人有親密的交往), 為了能與他一起, 她寕願與任軍官的前夫離異!
Rezső Seress 死後, 在紐約的一間信託銀行, 其名下積存了幾百萬美元的版權收益。他一生都很清貧, 因他從没有去過美國, 提取這些應得的版税金錢, 使他生前從來没有享用過其創作之成果。
一位布達佩斯的名指揮家 Otto Klemperer 曾經到訪 Kispipa 酒店, 並在 Rezső Seress 的訪客紀念名冊上留下了這一句: "Er ist kein musiker - Er ist nur genie”
歌曲被禁播後, 美國政府將有關記錄銷毁, 现在所公開僅存的一份原手稿, 是收藏在美國俄亥俄音樂學院。亦有傳聞, 還有一份原版樂譜手稿與作者 Rezső Seress 同葬於墓中。
但他的唯一作品 "Vége a világnak" - End Of The World" 至今70多年仍未被樂壇與歌迷所遺忘, 就是今天仍被各大歌手番唱錄製的 "GLOOMY SUNDAY", 有記錄的版本與及不同語言的錄音近百首 !
現將幾首少被談及的 "GLOOMY SUNDAY" 版本介绍, 亦是筆者所喜愛的歌手中的選擇 !
Sinéad O'Connor - 1992
Sarah Vaughan - 1961
GLOOMY SUNDAY - Diamanda Galás
Lyric: Desmond Carter 1936
注意 : 請勿於深夜及黑漆地方獨自欣賞, 後果自負 !
一曲成名, 但亦因此而斷送了自己的生命, 亦道出失去摯愛之苦, 悲痛欲絶, 甚至不惜殉情, 以追赴黄泉與所愛相會, 憂怨之歌聲, 更令每句曲詞添上一番凄惋動人的廻响, 所傳之魔咒, 相信由於懾人之歌詞與曲調, 對聽者悲情之感受成為自絶的心魔而矣 !
坎 坷 一 生
個子矮小的 Rezső Seress, 生於猶太裔的貧窮家庭, 少年時期曾當馬戲團工作, 任空中飛人表演, 在一次演岀中意外, 手臂受傷至無法维持其工作, 為求生計, 祗有再轉向自己喜好的音樂事業, 自怨不能學習正统音樂而甚感遺憾。
二戰期間曾被納粹關押在集中營一段日子之外, 他一輩子都是生活在 Budapest 布達佩斯, 大部份都在一間名為 Kispipa 的低級旅館中度過, 他任職旅館的鋼琴師。由於身材矮小, 他彈奏時整個身子被鋼琴所遮擋, 每當有客人進來時, 他探出頭來, 面露笑容表示歡迎作招來。他時常放一些樂譜放在琴架上, 假裝閱譜彈奏, 而實際上他並不能完全閱讀樂譜, 多靠記憶默念去彈奏, 又因左臂的舊有傷患, 他衹會多以右手彈奏。他其貌不揚, 可是他的女友卻很漂亮, 長得比他身高, 而且還是個基督徒 (當時歐洲的基督徒很少與猶太人有親密的交往), 為了能與他一起, 她寕願與任軍官的前夫離異!
Rezső Seress 死後, 在紐約的一間信託銀行, 其名下積存了幾百萬美元的版權收益。他一生都很清貧, 因他從没有去過美國, 提取這些應得的版税金錢, 使他生前從來没有享用過其創作之成果。
一位布達佩斯的名指揮家 Otto Klemperer 曾經到訪 Kispipa 酒店, 並在 Rezső Seress 的訪客紀念名冊上留下了這一句: "Er ist kein musiker - Er ist nur genie”
意譯: "He is not musician - He is just a genius"
"他不配稱為音樂家, 他衹不過是個天才而矣"
歌曲被禁播後, 美國政府將有關記錄銷毁, 现在所公開僅存的一份原手稿, 是收藏在美國俄亥俄音樂學院。亦有傳聞, 還有一份原版樂譜手稿與作者 Rezső Seress 同葬於墓中。
但他的唯一作品 "Vége a világnak" - End Of The World" 至今70多年仍未被樂壇與歌迷所遺忘, 就是今天仍被各大歌手番唱錄製的 "GLOOMY SUNDAY", 有記錄的版本與及不同語言的錄音近百首 !
現將幾首少被談及的 "GLOOMY SUNDAY" 版本介绍, 亦是筆者所喜愛的歌手中的選擇 !
Marianne Faithfull - 1998
Lyric: Desmond Carter 1936
注意 : 請勿於深夜及黑漆地方獨自欣賞, 後果自負 !
7/7 Finale .... Gloomy Sunday - Movie