"MAMBO" CREATOR
Israel López, 別號 "Cachao" (1918-2008), 一位來自古巴的音樂家和作曲家。50年代初, 由他首創的 "Mambo 曼波" 音樂與舞步潮流, 開始走進美國, 並把它普及至全世界。
"Cachao" 生於1918年, 在 Cuba 古巴的 Havana 夏灣拿一個大家族, 這家族所介入音樂事業的成員達40多人, 其中許多是演奏低音 "Double Bass" 的樂手。他年僅八歲時已成為七人樂隊當中的 "Bongo 鼓手", 其中一位成員是後來著名歌手和樂隊指揮 Roberto Faz。 "Cachao" 九歲己開始專注在 "Double Bass 低音提琴" 的演奏, 與後來被譽為超級表演歌手藝人, 當年衹17歲的鋼琴歌手 Ignacio Villa 合作, 兩人同在家鄉的電影院 (默片年代) 當上電影放映中的配樂手。
Israel López 1918-2008
因為父母親確信他要先得到古典樂的訓練, 在家裡就是一個最佳的溫室。在他十二歲的時候, 已經成為 "Orquesta Filarmónica de La Habana 夏灣拿管絃樂團" 的低音琴手, 曾與多位客席指揮家, 包括 Herbert von Karajan, Igor Stravinsky 與及 Heitor Villa-Lobos 合作演奏。由1930年至1960年, 他参予這樂團達30年。
Israel López 'Cachao' - Mambo Cambió de Swing
"Cachao" 的哥哥 Orestes López 又名 "Macho 男子漢", 是一位精於多種樂器演奏與作曲的樂手, 兄弟兩人合創作的歌曲達千首, 對30至50年代古巴的音樂文化影響深遠。在30年代末期, 他們引入非洲的節奏進入古巴的音樂, 成為今天的 "Mambo 曼波" 節奏音樂的始創人。被古巴的作家 G. Cabrera Infante 稱他們是 "Mother of all Mambo"。
在60年代初, "Cachao" 得到 Ernesto Duarte Brito 的邀請, 参加了他的樂隊, 在西班牙 Madrid 馬德里, 度過了幾年的全國巡迴表演至樂隊解散為止。及後, 他移居到美國並繼續其音樂事業, 一齣紀錄電影 "La Época" 有述; 當年美國 New York City 两位最頂尖的爵士樂低音琴手大師, 一位就是 Israel López "Cachao"。
今天在荷李活的星光大道上, 亦有一顆他的名人星。他曾多次獲得 "Grammy Award 格林美獎", 並公認為 "Mambo 曼波" 音樂先驅, 亦譽為 "Descargas 即興拉丁爵士樂" 演奏大師。作品之一 "Descargas: Cuban Jam Sessions In Miniature" 被列入一本名為 "1,000 Recordings To Hear Before You Die" 的書中。
Israel López 曾多次獲得 "Grammy Awards" 格林美獎項, 對拉丁音樂的貢獻, 與及對一些拉丁音樂歌手的裨益很大, Gloria Estefan 就是最特出的歌手之一。1994年, 他贏得了 "Grammy for Master 格林美大師" 的獎項。2003年, 與 Bebo Valdés, Carlos "Patato" Valdés 同贏得 "Latin Grammy 拉丁格林美" 最佳的 "Traditional Tropical Latin Album" 的表彰。
2006年6月11日, Israel López 被新澤西州 New Jersey 的 Union City, 在他們市內 Celia Cruz Park 的 "Walk of Fame 名人路" 加上一顆名人星。2012年, 一個以他的遺世紀念專輯 "The Last Mambo 最後的曼波", 贏得了 "Grammy 格林美" 最佳熱帶拉丁專輯獎項。
靈 感 . . . . "Oye Coma Va"
"CHANCHULLO" CACHAITO LOPEZ Y AMADITO VALDES BVSC 98
創 作 . . . . Tito Puente
Tito Puente Last Life Performance "Oye Como Va"
Puente borrowed from Israel "Cachao" Lopez's 1937 song "Chanchullo," particularly for "Oye Como Va's" intro. in his 1962 LP "El Rey Bravo" - Originals Project演 譯 . . . . Carlos Santana
Santana - Oye Como Va (Live HQ - Carlos Santana)
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar, mulata
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar mulata
Oye mulatita
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar, mulata
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar mulata
Bueno pa' gozar, mulata
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar mulata
Oye mulatita
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar, mulata
Oye como va mi ritmo
Bueno pa' gozar mulata
LISTEN HOW IT GOES - English Meaning
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata*
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata
It's good for having fun, mulata*
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata
Listen up mulatita**
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata
It's good for having fun, mulata
Listen how it goes, my rhythm
It's good for having fun, mulata
"Oye Como Va" is a song written by Latin jazz and mambo musician Tito Puente in 1963 and popularized by Santana's rendition of the song in 1970 on their album Abraxas, helping to catapult Santana into stardom with the song reaching #13 on the Billboard Top 100. The song also reached #11 on Billboard's Easy Listening survey and #32 on their R&B chart.[1] It was inspired by Israel "Cachao" Lopez's "Chanchullo" - wikipedia
混 合 演 譯 . . . .
Oye como va Chanchullo arrangement live at The Charleston Pour House
聽了幾十年"Oye Como Va", 令人如癡如醉的結他與敲擊樂器演奏
OYE COMO VA - Laurel & Hardy meet Santana
聽了幾十年"Oye Como Va", 令人如癡如醉的結他與敲擊樂器演奏
才知道 Tito Puente 的創作靈感是源自 "CHANCHULLO"
而原唱不是 Carlos Santana
同埋搞錯咗, 成日以為係: "何以咁蠱惑? 鬈髦肥佬發咗達"