Somalia 索馬里
( 索馬里文: Soomaaliya ; 阿拉伯文:الصومال ), 是非洲東部國家之一, 位於索馬里半島, 首都 Mogadishu 摩加迪沙。東面印度洋, 北向亞丁灣, 與埃塞俄比亞 Ethiopia、肯尼亞 Kenya、吉布提 Djibouti 相為鄰。法定語文是索馬里文與阿拉伯文。
SOMALILAND - Shortest lived National Anthem in the world
1960年六月二十六日英屬索馬里和意屬索馬里先後宣告獨立, 當日英屬索馬里以一曲土著村民的音樂, 交由軍樂領隊轉譯演奏, 並宣佈作為 Somaliland 獨立儀式的國歌樂曲, 但五天後的七月一日, 英義两屬合併為"索馬里共和國", 此國歌樂曲衹生效五天, 可算是世界上最短生命的國歌。
1969年, 軍政家 Maxamed Siyaad Barre 發動軍事政變, 並在奪得政權後改國名為"索馬里民主共和國", 並脫離氏族主義而提倡社會主義。及後以1977年引發起八個月 Ethiopian 埃塞俄比亞與Somali 索馬里的 "歐加登戰爭 Ogaden War" 的契機, 自始強化獨裁統治, 與社會主義相行漸遠。至1991年被反政府勢力"索馬里聯合國會(USC)"推翻, 再改稱為"Federal Republic of Somalia 索馬裡聯邦共和國"。被推翻之後, Barre 流亡到 Nigeria 尼日利亞, 並於1995年逝世於當地。最終從"改革者"變成被推翻的獨裁者。
1969年, 軍政家 Maxamed Siyaad Barre 發動軍事政變, 並在奪得政權後改國名為"索馬里民主共和國", 並脫離氏族主義而提倡社會主義。及後以1977年引發起八個月 Ethiopian 埃塞俄比亞與Somali 索馬里的 "歐加登戰爭 Ogaden War" 的契機, 自始強化獨裁統治, 與社會主義相行漸遠。至1991年被反政府勢力"索馬里聯合國會(USC)"推翻, 再改稱為"Federal Republic of Somalia 索馬裡聯邦共和國"。被推翻之後, Barre 流亡到 Nigeria 尼日利亞, 並於1995年逝世於當地。最終從"改革者"變成被推翻的獨裁者。
索馬里 Somalia 由獨立開始至軍事政變之後, 由1960至2000年都是使用義大利作曲家 Giuseppe Blanc 所撰寫的樂曲當作國歌, 但沒有正式歌詞與曲名。
《Soomaaliyeey Toosoo 索馬里, 起來 Somalia, Wake Up》
(阿拉伯語: يا صومال استيقظي ) 此曲在四十年代流行於索馬里, 根據索馬裡政府的資料, 該曲是1947年由 Ali Mire Awale 與 Yusuf Haji Adan 两人所作, 直至2000年《索馬裡, 起來》才用作正式國歌, 但衹被採用了短短两年, 2012年再以臨時憲法制定新國歌 Qolobaa Calankeed 取代。至今, 索馬里仍處於內戰的緊張時期。
(阿拉伯語: يا صومال استيقظي ) 此曲在四十年代流行於索馬里, 根據索馬裡政府的資料, 該曲是1947年由 Ali Mire Awale 與 Yusuf Haji Adan 两人所作, 直至2000年《索馬裡, 起來》才用作正式國歌, 但衹被採用了短短两年, 2012年再以臨時憲法制定新國歌 Qolobaa Calankeed 取代。至今, 索馬里仍處於內戰的緊張時期。
Qolobaa Calenkeedu Waa Coynoo
Qolobaa calankeed,
waa ceynoo,
Innaga keenu waa,
Cirkoo kale ee,
Oon caadna lahayn,
Ee caashaqaye.
Xidigyahay cadi,
Waad noo ciidamisee,
Carradaa kaligaa
adow curadee
cadceeda sidee
lo caan noqo ee
sidii culagii
ciidad marisee
Alloow haku celin
Alloow haku celin
English Translation
Any nation’s flag, bears its own color
The sky (above us), does ours look like
Defects it has none; love it with candor
Oh you White Star, at your service we are
Superior you are, in any part of our land
Be famous oh Star, like the sun (of the far)
On the day you arose, our hearts you have
Purified with pureness, (Oh you our flag)
Lord may not dim you, pray we in this night
The detached part of, our forces of five
I beseech from God, their return you cause
This fate that wrote, for us to meet now