Labels

ALBERTA HUNTER ALEXIS KORNER AMERICAN PIE AMSTERDAM ANNE MURRAY ANSWER SONG ANTHONY QUINN ARE YOU LONESOME TONIGHT? BADFINGER BARBRA STREISAND BESSIE SMITH BETTE MIDLER BOBBY VEE BOBBY VINTON BOSSA NOVA BRENDA LEE BUDDY HOLLY CARLOS SANTANA CAROL KAYE CAROL KIDD CATERINA VALENTE CHARLES AZNAVOUR CHARLES BROWN CHET ATKINS CILLA BLACK CLASSIC & HYMN CLASSIC & REMADE CONCH REPUBLIC 海螺共和國 CONNIE FRANCIS COVER SONG UNCOVERED DAVE BRUBECK-TAKE FIVE DELTA BLUES【美國南音】 DICKEY LEE DINAH SHORE DIRE STRAITS DOC POMUS EAST MEETS WEST【東西滙】 ÉDITH PIAF ELIZABETH COTTEN ELVIS PRESLEY ENGLAND BALLAD【英國南音】 ERIC CLAPTON EVERLY BROTHERS FADO-PORTUGAL【葡國南音】 FATHER'S DAY FIFA WORLD CUP 世界盃 FREDDY FENDER GLOOMY SUNDAY GREATEST COVER SONG HANK WILLIAMS HARRY BELAFONTE IN MUSIC HISTORY INTERNATIONAL WOMEN'S DAY JANIS IAN JANIS JOPLIN JIMMY SCOTT JOAN BAEZ JOE HILL JOHN LENNON JOHN MAYALL JOHNNY ACE JOSÉ MARI CHAN 曾煥福 JULIE GOLD KAREN CARPENTER KYU SAKAMOTO 坂本 九 LA GOLONDRINA LAURA FYGI LESLEY GORE LINDA RONSTADT LINDA SCOTT LITTLE PEGGY MARCH LOS INDIOS TABAJARAS MALVINA REYNOLDS MARIAM MAKEBA MARIANNE FAITHFULL MARK DINNING MARNI NIXON MARY(Ka'aihue)KAYE MATT MONRO MICHAEL JACKSON MILITARY HYMN MINNIE RIPERTON MONEY STORY & SONG MOTHER'S DAY MOVIE & SONG MUSICALS NANA MOUSKOURI NATIONAL ANTHEMS NOKIA TUNE ODETTA ORIGINAL & REMADE OTIS REDDING PARODY【戲仿】 PATTI PAGE PERRY COMO PETE SEEGER PHIL OCHS PHIL SPECTOR PINK FLOYD PLAYING FOR CHANGE PSYCHEDELIC ROCK RANDY CRAWFORD RAY CHARLES RESPONSE SONG RICKY NELSON RITA COOLIDGE RITCHIE VALENS ROCKABILLY ROD McKUEN SAM COOKE SCARBOROUGH FAIR SHIRLEY COLLINS SIMON & GARFUNKEL SINÉAD O'CONNOR SOFIA KÄLLGREN THE BEATLES THE G-CLEFS THE MONKEES THE PLATTERS THE STORY THE WALL【迷牆】 TIANANMEN SQUARE 8964【天安門】 TORCH SONG TRADITIONAL & REMADE U.S.BILLBOARD CHART VALENTINE'S DAY VERA LYNN VIOLA SMITH VIRGINIA LEE VOICE CROSSING 交織叠聲 WEDDING SONG WOODSTOCK '69 WORLD CARNIVAL【環球嘉年華】 YELLOW RIBBON【黄絲帶】 中詞西曲 中詞西曲目錄 A-Z 何國禧 周璇 地水南音 姚莉 張露 李叔同 李香蘭 - 山口淑子 潘秀瓊 舒雲 蘇馬大 MARTHA SOO 郎毓秀 關正傑

June 8, 2018

I WENT TO YOUR WEDDING - Original & Remade 中詞西曲




I Went to Your Wedding
"愛人結婚了 ...."
身處舊愛的婚禮, 目睹一對新人步入教堂之時, 泛起了難捨難離的心情, 令失落感倍增。一首五十年代的經典作品, 每當聽到這一曲的音樂引子, Patti Page 和"銀嗓子"姚莉的歌聲, 即刻從腦海中浮現出來。

June 2, 2018

ROCK 'N ROLL - 3/3 : 萌 芽




"Rock It For Me" 
1934年, Boswell Sisters 一曲 "Rock and Roll" 之後, 至1937年, Ella Fitzgerald 與樂隊 "Chick Webb and his Orchestra" 錄製的 "Rock It For Me" 單曲細唱片面世, 很快便登上美國 Billboard Chart 第十九位; 並首次在歌詞中, 明確地表達了流行音樂由傳統節奏, 邁向 "Rock 'n Roll 樂與怒" 的潮流, 可算是第一首在流行樂壇面世的 "Rock 'n Roll 搖滾歌曲!

ROCK 'N ROLL - 3/2 : 種 籽


"CAMP MEETING JUBILEE"
十九世紀末期, "Rock and roll" 這詞彙常出現於美國黑人在教堂聚會的福音歌曲, 唱出黑人奴隸活在勞碌顛簸的意思。1902年, Edison Gold Moulded Record 愛迪生的唱片黃金胚模, 塑製出一張教會團聚的唱片 "The Camp Meeting Jubilee", 歌詞中亦出現了 "We've been rockin' an' rolling in your arms. In the arms of Moses."

ROCK 'N ROLL - 3/1 : 起 源





"ROCK 'N ROLL"
今天流行樂壇的"搖滾樂", 或香港所稱的"樂與怒", 是來自十七世紀北美洲的船運行業所稱 "Rocking and Rolling" 這英文詞彙, 它是形容航海行業的水手, 在顛簸海浪中幹活的術語之一。

May 13, 2018

《樂壇之歌》2/2 : 麥當勞 / 香港藝人


TRACEY ULLMAN
1983年, Tracey Ullman 翻唱此曲, 並收錄在 1984年她的專輯唱片 "You Broke My Heart in 17 Places"。2001年, Disney 迪士尼專輯唱片 "Mickey's Dance Party" 當中, Randy Crenshaw 演譯此曲, 把名字改成 "Life Is A Rock (But the Radio Rolled Me .... Again!)", 當然亦加上新世代的字彙如網絡語言、迪士尼卡通人物、電視節目、樂隊名字等; 可惜因版權問題, 這版本不能在網上平台上載。

《樂壇之歌》 2/1 : LIFE IS A ROCK (But the radio rolled Me)






BUBBLEGUM MUSIC
是六十年代美國流行樂壇的 "泡泡糖音樂" 熱潮, 當年的樂隊 "The Ohio Express" 其標誌歌曲 "Yummy Yummy Yummy", "Chewy Chewy" 與及樂隊 "1910 Fruitgum company" 的代表作 "Simon Says" 是年輕樂迷和大小派對的首選歌曲。

May 1, 2018

SEND IN THE CLOWNS - 3/3 : 歌 曲




SEND IN THE CLOWNS
在歌曲中的 "Clowns", 並不是指馬戲團的"小丑", 是象徵著我們 "笨蛋傻瓜", 是人生舞台的角色之一, 亦是我們希望在適當的時候, 有這個"小丑"待着, 隨時被"Send in"進場, 能給予緩和氣紛和解困。

SEND IN THE CLOWNS - 3/2 : 電 影






MOVIE 電 影
1977年, 電影 "A Little Night Music" 女星: 依莉莎伯 泰萊 Elizabeth Taylor, 可惜在網上平台找不到在香港上影的記錄, 祇有它的中文名字《小夜曲》, 還好仍找到 "玉婆"在影片中罕有親自獻唱一曲。
 

SEND IN THE CLOWNS - 3/1 : 小 丑


"Send In The Clowns"
這首經典歌曲, 中文有譯作 "小丑進場", 出自原作品小說, 經改篇成舞台音樂劇 "A Little Night Music", 在歌曲中的 "Clowns" 並非我們想像一般馬戲團的小丑, 因而令拙筆想起五十年代末, 看過一齣傍晚五點半的工餘場電影 ....

April 19, 2018

RETURN TO INNOCENCE《返 璞 歸 真》2/2 : Original


《老 人 飲 酒 歌》
來自臺灣阿美族原住民夫婦, 郭英男 Difang Duana (1921-2002) 和妻子郭秀珠 Igay Duana (1922-2002) 一首傳統的阿美族歌謠, 歌曲名字《老人飲酒歌》(阿美族語發音"Sapiliepah a Radiw"), 又名《稻田除草第一歌謠》或《喜氣洋洋飲酒歌》。